Claire Cassandra
Шрифт:
ними не было. Они запихнули тебя сюда и ушли. — Он неловко погладил ее по руке. — Ты помнишь,
что случилось?
Гермиона чувствовала, как слезы подступили к глазам.
— Это было ужасно, Пожиратели Смерти схватили Драко. Они думали, что он Гарри. А Гарри… —
слезы уже готовы были пролиться, но неимоверным усилием она сдержала их, продолжив рассказ
обо всех событиях вечера. — …А потом Драко снял плащ-невидимку, и они… кажется… сгрудились
около него. Я не видела, что случилось потом, я не видела, что стало с Драко или Гарри… Я думаю,
Люций ударил меня Ошеломляющим заклятием, — теперь у нее закапали слезы. — Драко мог
умереть.
— Они не убьют его, — сказал Сириус. — Они думают, что он Гарри, и хотят подвергнуть его
заклятию Мучения. Для этого им нужен Волдеморт. Значит, у нас есть немного времени.
— Сколько времени надо, чтобы призвать Волдеморта? — спросила Гермиона. — Сколько
времени ему надо, чтобы добраться сюда?
— Ну… — неохотно произнес Сириус. — Он, конечно, не ездит на автобусе, Гермиона. Волдеморт
может телепортироваться мгновенно. Но, — добавил он, — насколько я знаю Люция, он захочет все
подготовить заранее, чтобы для темного Лорда, когда тот прибудет сюда, не было никаких
неприятных сюрпризов.
— Я ненавижу Люция, — страстно сказала Гермиона. — Он отвратительный, злой извращенец,
носящий украшения, который не заботится о своем сыне.
— Он гораздо хуже, — Сириус слегка улыбнулся. — Он…
Он замолчал и задумчиво посмотрел на девочку.
— Что ты сказала об украшениях, которые носит Люций?
— Ну, такой отвратительный кулон, — объяснила Гермиона. — Похоже он ему очень дорог. Он все
время держал его в руке, когда пытался… ну… приставал ко мне в кабинете. — Она покраснела от
злости.
— Опиши его.
Гермиона рассказала: серебряная цепочка со стеклянным кулоном, в котором заключен странный
маленький предмет, похожий на человеческий зуб. Когда она сказала про зуб, Сириус вскочил на
ноги и начал ходить по клетке туда-сюда.
— Я так и думал… — бормотал он. — Эта мысль все время крутилась у меня в голове… Я просто
не знал, как он это делает.
— Что делает? — поворачивая голову и следя за Сириусом.
— Контролирует ее.
— Кого контролирует?
— Нарциссу, — ответил Сириус, плюхаясь на скамью.
— Сириус, — сказала Гермиона, — хватит играть в загадки. Пожалуйста, говори по-английски.
— Я не знаю, как он заставил ее выйти за него замуж, — продолжал Сириус, явно думая вслух, —
она всегда его ненавидела. Я думаю, он использовал заклятие Принуждения, если не заклятие
Империус.
58
— Ты думаешь, он заставил Нарциссу выйти за него? — заинтересовалась Гермиона. — Ну
конечно, это именно то, что он бы сделал, да? — она нахмурилась. — Но это не имеет смысла… Он
не может держать ее под заклятием Империус или каким-то подобным семнадцать лет. Она бы
умерла или сошла с ума…
— А ему и не надо было этого делать долго, только год или около того, — тихо произнес Сириус.
— У него был лучший выход, — он посмотрел на обалдевшую Гермиону. — Ты слышала об
Эпициклическом заклятии?
— У Люция есть книга о нем в кабинете. Там есть и заклятие Мучения, — ее передернуло. —
Отвратительная вещь… я имею в виду — книга.
— Это заклятие, которое переносит частицу человеческой жизни в предмет. Это трудно
объяснить, но это, очевидно, Темная Магия. Можно взять что-то у человека… чем он моложе, тем
лучше… например, волосы или зуб… — и превратить это в предмет. Ну, например, кулон. Этот
предмет будет содержать частицу жизни этого человека. Греки называют ее искрой жизни. Если
уничтожить и повредить предмет, то…
— Убьешь этого человека? — продолжила Гермиона.
— Точно.
— Так Люций… Ты думаешь, он взял зуб Драко, когда тот был ребенком?
— Я думаю, — сказал Сириус, — что он носит на шее жизнь Драко, с тех пор, как тот родился.
Конечно, Драко не знает об этом… Но Нарцисса знает. Все, что Люцию надо сделать, — это разбить
кулон, и Драко умрет. Если Нарцисса бросит его…
— Но Драко его сын. Его единственный наследник — он сам так сказал.