Claire Cassandra
Шрифт:
автобус, Драко не хотел быть следующим.
— Гойл, — сказал он, понизив голос так, чтоб никто больше не мог слышать его слов, — ты знал,
что я могу читать мысли?
Гойл тупо уставился на него.
— Это правда, — продолжал Драко. — Это волшебная сила моего шрама, — добавил он, гадая
достаточно ли туп Гойл, чтоб поверить в такую чушь.
— Врёшь, — медленно выговорил Гойл, но в его маленьких глазках блеснул страх.
— Пожалуйста: я могу сказать всем, что ты спишь с включенным ночником, носишь розовое
нижнее белье, потому что думаешь, что это делает тебя красивым. И ты тайно влюблен в Крабба —
у тебя его фотография под подушкой.
Гойл издал вопль ужаса, швырнул жабу в Драко и побежал прочь. Для такого здорового парня, он
двигался с поразительной скоростью и скоро исчез из виду.
— Вот, Лонгботтом, — сказал Драко, сунув Тревора Невиллу, который глядел на него с
благодарностью. Малфой поймал взгляд Гермионы — этот взгляд был полон восхищения. Никто
никогда не смотрел на него так; он почувствовал себя странно, мурашки побежали по шее.
В ярости он специально наступил на ногу Шеймусу Финнигану, пока шел мимо него к Гермионе, и
был рад услышать как тот вскрикнул от боли.
9
***
Мадам Помфрей смотрела на спящего Драко Малфоя со смесью озабоченности и неприязни. Ей
не нравился этот мальчик, но она не могла не чувствовать жалости к нему. У него явно были
ужасные ночные кошмары; он размахивал во сне руками и кричал. Вдруг он открыл глаза и, как ей
показалось, в ужасе посмотрел на нее.
— Ты проснулся, — бодро сказала она.
— Что происходит? — спросил он, садясь. — Где я?
— Тихо, Драко, у тебя большая шишка на голове, тебе надо отдыхать, — сказала она, укладывая
его обратно.
— Я не Драко Малфой! — закричал он, широко открывая серебристо-серые глаза. — Я
не Малфой! Нет!
Мадам Помфрей была в ужасе: все было гораздо хуже, чем она предполагала.
— Вот, выпей это. — Она подала ему чашку со снотворным зельем. Он глотнул и упал обратно на
подушки, закрывая глаза.
Мадам Помфрей встала, качая головой: неважно, что сказал Дамблдор, надо бы послать сову
отцу мальчика, чтобы тот приехал и забрал сына домой.
10
Глава 2. Гарри в Имении
осле обеда у Гриффиндорцев должна была быть тренировка по Квиддичу. Драко пришел на
стадион
П пораньше и сел на солнышке, вертя в руках метлу Гарри. Всполох был хорош — даже
ему пришлось признать это.
Отец отказался ему купить такой до тех пор, пока он не выиграет у Гарри в Квиддич, но, как
подозревал Драко, ему и не удастся сделать, пока у него не будет метлы, которая бы могла
сравниться со Всполохом Гарри.
Краем глаза он заметил какое-то движение и понял, что на поле не один. Кто-то шел к нему. Это
была очень красивая девочка в голубой мантии с длинными черными косами. Драко узнал ее: она
была ловцом Рэйвенкло, он как-то играл против нее.
— Привет, Гарри! — позвала она.
Драко помахал в ответ. Он все еще рассматривал Всполох. Признаться, он немного нервничал изза тренировки. У Гарри был весьма своеобразный стиль полета, и… хотя Драко не любил признавать
это, Гарри летал лучше, чем он. Его товарищи по команде могут…
Девочка села на траву рядом с ним, сбив его с мысли. Драко разозлился, он хотел провести еще
несколько мгновений наедине со Всполохом, чтоб почувствовать его.
— Гарри, Гарри, Гарри, — сказала девочка, глядя на него, как на очаровательного, но немного
глупого ребенка.
— Да? Ты что-то хотела?
— Ты не приглашал меня погулять уже два дня подряд. Обычно ты постоянно бегал за мной или
засыпал письмами.
— Я был занят, — ответил Драко.
— Занят? — судя по тону, еще ни один мальчик ей ничего подобного не говорил.
— Это не очень-то спокойная жизнь — быть Гарри Поттером, — продолжил Драко. — У меня
уроки, плюс Квиддич, плюс интервью с «Ежедневным пророком», куча добрых дел, которые надо