Claire Cassandra
Шрифт:
увидел ступку и пестик, мешочек с чем-то (это могли быть панцири жуков) и какую-то флягу.
Сириус пересел на другой стул, и впился взглядом в Мастера Зелий:
— Что ты здесь делаешь, Снэйп?
— Дела министерства, само собой, — Северус посмотрел на Сириуса с нескрываемой злобой. —
Я думаю, вопрос состоит в том, что вы здесь делаете?
— Меня тоже послало Министерство, — огрызнулся Сириус. — Дамблдор направлялся ко мне,
142
когда на него напали. Я полагаю, они считают, что я могу пролить хоть каплю света на эту ситуацию.
Снэйп взглянул на доктора, который кивнул.
— Возможно, никто не сказал вам, — произнес Снэйп, который начал зелье, Лупин не мог
разглядеть, что именно он делал; жесты профессора были скрыты обширными рукавами его
мантии. — Дамблдор в прошлом году договорился с министерством о том, что, если с ним чтонибудь случится, я должен отвечать за выяснение обстоятельств. Он дал мне некоторые инструкции,
которым я следую. — Снэйп ехидно ухмыльнулся. — Я полагаю, что вы не собираетесь оспаривать
его мнение в этом вопросе?
— Что, случилось с Фаджем и Дамблдором? — спросил Лупин, стараясь скрыть подозрительность
и враждебность своего голоса. — Мы слышали, что это дементоры…
— Фадж мёртв. Вы, это конечно знаете. И пока мы сейчас разговариваем, идёт процесс выбора
нового Министра. И это не дементоры, — добавил Снэйп, и его рот яростно изогнулся. — Или, по
крайней мере, это были не только дементоры. На них напал кто-то похожий на дементоров,
Министерство полагает, что фактически это были переодетые волшебники. И по крайней мере один
из них был очень силен.
— Ну, так кто это был? — огрызнулся Сириус. Лупин заметил нервное подергивание края глаза
Сириуса, которое всегда появлялось, когда тот был очень раздражен. Сейчас он изо всех сил
сдерживал себя, чтобы не броситься через кровать и насильно выбить ответы из Снэйпа.
— Мы не знаем, — сказал Снэйп. — Это — то, что я должен здесь выяснить.
— Выяснить у кого?
— У Дамблдора, — спокойно ответил Снэйп.
— Но он… — Сириус, протянул руку к неподвижно лежащему Дамблдору, и с трудом сглотнул. —
Он же в коме. И не отзывается.
Снэйп презрительно взглянул на Сириуса.
— Возможно, ты не всегда был внимателен на уроках зелий, — сказал он холодно, — может вы,
наконец-то, догадаетесь, почему я здесь.
Левый глаз Сириуса снова задёргался, на сей раз более яростно.
— Бесполезный самодовольный мерзавец! — взорвался он, впиваясь взглядом в Снэйпа.
— Я предпочел бы, чтобы ты обходился без оскорблений, — сказал Снэйп, отвернувшись. — В
этом нет никакого смысла.
— А я предпочел бы, чтобы ты задохнулся своим самодовольным мерзавством, но мы не всегда
получаем то, что хотим, правда? — сказал Сириус, игнорируя успокаивающие взгляды Лупина.
— Я не думаю, что мерзавство — это слово, — заметил спокойно Лупин.
— Ой, замолчи, Лунатик, — огрызнулся Сириус, в раздражении сужая глаза.
— Лунатик? — Брови Снэйпа взмыли вверх. — Вы, двое, всё ещё называете друг друга своими
детскими прозвищами? Как восхитительно грустно развивается жизнь арестованного.
Лупин быстро шагнул в сторону Сириуса и решительно положил руку ему на плечо. Это должно
было с одной стороны показать его поддержку, а с другой — напомнить Сириусу, что, если будет
необходимо, Лупин будет удерживать его от нападения на Снэйпа. На пятом году обучения в школе,
Лупин, однажды перебросил Сириуса через Гриффиндорскую гостиную. Было не легко забыть, каким
сильным он был, даже для его друзей.
— Профессор Снэйп, — сказал Лупин спокойно. — Мы — все здесь по одной причине. Давайте
не будем мешать друг другу.
Снэйп проигнорировал его, производя какие-то манипуляции со ступкой и пестиком. Он обернулся,
в одной руке держа флягу, наполовину заполненную жидкостью, в другой маленький мешочек
черного порошка. Он насыпал порошок в жидкость, потом потряс флягу несколько раз, и поднял
глаза.
— Очень хорошо, Лупин… — начал он