Claire Cassandra
Шрифт:
Молча, Гарри расстегнул карман и протянул написанное Гермионой письмо Круму, тот взял его и
прочел. Когда он поднял глаза, на его лице читалось изумление: «Это письмо д’ъействително от Эр-
27
ми-онин-ны?»
Гарри кивнул: «Думаю, да…»
— Это шутка, — Виктор вернул письмо Гарри, — я не видел Гермионину уже два года… И,
конечно, я не… я бы никогда… — он пожал плечами. — Я не в Болгарии, как вы можете видеть и я
не знаю, что значит это письмо.
— Ты писал ей с просьбой встретиться с тобой в Дырявом котле?
— Нет, я не делал этого, — покачал головой Крум.
— Я видел Гермиону прошлой ночью, — вступил Рон. — Она сказала, что улетает с тобой в
Болгарию. Она села на метлу с тобой — ну, было очень темно,.. но он выглядел очень похоже…
Виктор был явно встревожен: «Я не знаю, где она… Я не видел Эр-ми-онин-ну,.. я не помню, когда
мы встречались…»
— Хорошо, — прервал его Гарри, — тогда, если ты не можешь ответить на мой вопрос, скажи, где
ты был прошлой ночью?
Виктор открыл рот, потом снова закрыл его. Он посмотрел на Гарри, Рона и Драко, смотревших на
него во все глаза. «Я не помню,» — наконец сказал он.
— Не помнишь? — эхом откликнулся Рон.
— Нет, — Крум выглядел ужасно несчастным, — вчера утром я тренировался. Потом вернулся
сюда. Думаю, что я уснул, потому что проснулся тол’ко сегодня утром и ничего не помню о
вчерашнем дне. Может, я был слишком усталым… или приболел…
— То есть ты хочешь сказать, что ничего не помнишь о вчерашней ночи? — недоверчиво спросил
Гарри.
— Именно.
— И был тот день, и произнесены были робкие извинения, — вещал Драко, — и стояли мы вокруг
и внимали благоговейно.
— Но это правда! — взволнованно вскричал Крум. — Я ничего не помню о вчерашнем дне! Я сам
съегодня проснулся очень встревоженным, потому что… — от внезапно замолк.
— Так почему же? — прищурился Гарри.
Лицо Крума стало еще более несчастным. Очевидно, внутри него происходила какая-то борьба.
Наконец он вздохнул: «Я полагал, что я должен… я полагал, что лучше…»
— Что? — Гарри уже дошел до ручки.
— Встав утром, я увидел это… — Крум закатал рукав, показывая свою руку.
Все запястье и предплечье были в глубоких запекшихся царапинах в виде полумесяца. Гарри
знал, что это такое — это следы ногтей того, что держался за Крума… сделанные тем, кто вцепился
в него?.. Внезапно он словно увидел эту картину — борющуюся с Крумом Гермиону… он зажимает
ей рот своей рукой… и вдруг почувствовал себя отвратительно…
Но первым отреагировал Драко. Рон и Гарри и моргнуть не успели, как он выхватил свою
волшебную палочку и наставил ее на Крума.
— Я всъе вам сказал, — в отчаянии твердил Крум, протягивая к ним свои израненные руки. — Я
ничего не помню…
— Вот мы сейчас и посмотрим, — и Драко направил конец своей палочки Круму в грудь. —
Веритас!
***
Пробуждение было подобно медленному подъему в темной, мутной воде. Не вставая, Гермиона
еще несколько минут блуждала в этом зыбком мире между сном и явью. Какие-то смутные образы
проносились перед глазами — клочья черного тумана, просветы между темными силуэтами
деревьев… Незнакомые лица… Потом — лицо Гарри, тревожное и измученное… Но почему?
Гермиона открыла глаза. Ей потребовалось время, чтобы сосредоточиться на окружающем
пространстве. Она вытаращила от изумления глаза и села. Она была в маленькой — не больше той,
что была у нее в Норе, — круглой комнате, на полу. Стены были сложены из каменных плит, судя по
всему, очень-очень старых. Дубовая дверь была крест-накрест укреплена железными полосами, и
выглядела едва ли не старее стен. Через маленькое высокое окошко, забранное железной решеткой,
сочился серый свет. В комнате не было ничего, кроме соломы, устилавшей пол. На этой-то соломе и
28
сидела Гермиона.
Чувство потерянности и беззащитности захлестнуло и переполнило ее. Это место было не просто
незнакомо… оно пугало… оно так не походило на то, где Гермиона ожидала проснуться — на ее
безопасную комнату в Норе… Гермиона лихорадочно начала соображать: где она может быть?