Вход/Регистрация
Марш Обреченных. Финал
вернуться

Климовской Вадим

Шрифт:

Дерлин с незаметной улыбочкой наблюдал за приготовлениями старика, — вот что делают деньги и придворный сан! Вся власть в руках аристократов и политиков!

На тарелках красовался спелый желтый с янтарным отливом виноград, рядом — нарезанные тонко ломтики сыра, тут же — мягкий с хрустящей корочкой сладкий хлеб и, конечно же, вино, огненно-красного цвета с темным оттенком нектар. Дерлин с любопытством и очарованием проследил, как Рильк умело разлил букет по двум хрустальным бокалам. Один взял себе, второй — предложил гостю. Вельможа приветственно поднес посуду к губам и когда хозяин таверны испил вина, тоже промочил горло, тремя глотками. Приятный чуть терпкий аромат и сладко-горький привкус ежевики, незаметный запах гвоздики с корицей. Всего понемногу, но настолько гармонично и увлекательно. Прелесть!

Дерлин довольно хмыкнул.

— Превосходно! Вам удалось дважды удивить меня, господин Рильк, прекрасный маневр, чтобы добиться моего благорасположения. Вы тонкий стратег, действуете умно и продумано.

Старый эльф смущено кивнул, слова главы Рунического отдела естественно ему понравились.

— Вы мне льстите граф, вы сказали, что у вас ко мне дело, я буду очень признателен, если мы перейдем к интересующей вас теме. Как вы уже поняли, весь бизнес на мне, поэтому приходится всецело за ним приглядывать. Не доверишь же руководство на гоблинов и овражников, правильно? А лишних толковых и светлых голов я не содержу, дорого нынче это удовольствие.

На эти слова хон Тольенн обязан был отреагировать, хозяин таверны дал понять, что лишний треп закончился и пора переходить к делу. Он занятой эльф!

Что ж если сразу к делу, то значит, к делу!

Дерлин смачным глотком осушил бокал и поставил на поднос, откинулся на спинку стула и приступил к разговору, к основной его части:

— Мне нужна команда отчаянных парней, готовых за деньги пойти в огонь и воду, не задающих глупых вопросов и не требующих лишних обязательств. Эльфы, способные пойти в разведку и хорошо владеющие оружием и…

Рильк вопросительно поднял бровь.

— И?

— И магией, почтеннейший Рильк.

— Магией?! — напряжено переспросил старый эльф, видимо сие требование, ощутимо меняло характер заказа. — Помилуйте, граф, это очень и очень тяжелый…

— Именно, Рильк! — Глава Рунического отдела подался вперед, навстречу ошарашенному собеседнику. — Мне не зря вас посоветовали, сказали, что вы порекомендуете нужных эльфов для любых сложностей операции, они будут профессионалами и компетентными в своем деле.

— Я не буду спрашивать, кто вам меня посоветовал, но отвечу так, в первую очередь, граф, согласитесь, вам требуются головорезы, проще говоря, отщепенцы общества. Вы привыкли работать с покорными и доверенными особами, эти же кандидаты… они не признают законов. Они отъявленные и закоренелые преступники. Общество их отвергло, поставило крест на их личностях. А тем более вам нужны маги! Эльфары! Я так понимаю?

— Совершенно верно.

— Эльфары, господин граф. Все способные магики давно работают в Магической Арке, не мне вам рассказывать это, мессир…

Ну вот, разговор дошел до главного и особо важного пункта!

— Поэтому мне вас порекомендовал сам… король! Берхат Альрин был неотступно уверен, что вы мне поможете, точно укажете правильное решение столь деликатного вопроса. У меня были свои варианты на этот счет, но вы же понимаете, Рильк, слово короля…

Помимо воли голова старика закачалась в знак согласия с выводами вельможи, аргумент Дерлина оказался весьма и весьма весомым, на который ну никак нельзя было не отреагировать. Оставалось лишь одно…

На лице торговца снова замелькало вопросительное выражение и хон Тольенн не оставил сего факта без внимания.

— Опять деньги? Вас беспокоит оплата?

Рильк засмущался, как младенец.

Любопытно, это все торгаши так застенчивы или только те, кто промышляют в Общине темными делишками в угоду государственной власти?

Поразительный феномен!

— Пожалуйста! — Дерлин спокойно с привычной методичностью извлек из нагрудного кармана сложенный вчетверо лист бумаги, скрепленный государственной печатью, а так же с пояса — кошель с золотыми риннэлами. Четко и точно!

— Вексельная бумага, подписанная самим королем с печатью. Как вы видите, в бумаге говорится, что вы, господин Рильк, оказываете Черному Дворцу незаменимую услугу, за что, наш многоуважаемый король, обещано платит вам… Сколько??

— Две-е т-тыся-ячи рин-нэл-лов!! — Остолбенело, шепчет Рильк, не веря, глядя в бумагу. Разве в такое можно поверить? Две тысячи риннэлов!!!

— Господин Рильк, — тихо позвал Дерлин, но тут же увидел, что старик еще не отошел от эйфории. Золотая лихоманка, Дьен его побери! Но для него, для Дерлина хон Тольенна, время шло и уходило.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: