Шрифт:
– Мисс Эйвери, возможно, вы меня не помните...
– Свадьба Натали, - сказала, она без колебаний.
– Ты тот депрессивный парень, которого она бросила.
Я посмотрел на Улей. Улей положила руки на плечи Сильвии Эйвери.
– Всё хорошо, Сильвия?
– Конечно же, хорошо, - огрызнулась она.
– Уходи, оставь нас наедине.
Её деревянную улыбку нельзя было назвать очень милой, но с другой стороны дерево оно и есть дерево. Улей вернулась к столу. Она напоследок одарила нас взглядом, который словно говорил: "Может быть, я и не сижу рядом с вами, но я буду наблюдать".
– Ты слишком высокий, - сказала Сильвия Эйвери.
– Извините.
– Не извиняйся. А просто сядь, чёрт возьми, пока я не потянула шею.
– О, извините.
– Опять ты со своими извинениями. Садись, садись.
Я сел на диван. Она некоторое время изучающе смотрела на меня, а потом сказала:
– Что тебе нужно?
Сильвия Эйвери, казалась маленькой и иссохшей в своём инвалидном кресле, но опять же, кто в нём бы выглядел большим и сильным? Я ответил ей вопросом на вопрос.
– Вы что-нибудь слышала от Натали?
Она посмотрела на меня подозрительным уничижительным взглядом.
– Кому это нужно знать?
– Эм, мне.
– Я получаю открытки время от времени. Зачем?
– Но вы не виделись с ней?
– Неа. Но это ничего. Она обладает свободолюбивым духом, знаешь ли. Когда вы даёте свободному духу свободу, он улетает. Это его суть.
– А вы не знаете, где приземлился этот свободный дух?
– Не то, чтобы это твоё дело, но она живёт заграницей. Она счастлива с Тоддом. Я надеюсь увидеть этих ребят однажды, - её глаза немного сузились.
– Ещё раз как тебя зовут?
– Джейк Фишер.
– Ты женат Джейк?
– Нет.
– Был женат?
– Нет.
– У тебя есть девушка?
Я не потрудился ответить.
– Жалко, - Сильвия Эйвери покачала головой.
– Большой, сильный мужчина, как ты, должен быть женат. Ты должен защищать свою женщину. Тебе не следует быть одному.
Мне не нравилось направление, по которому пошёл разговор. Настало время изменить его.
– Мисс Эйвери?
– Да?
– Вы знаете, чем я зарабатываю на жизнь?
Она оглядела меня с ног до головы.
– Ты выглядишь, как полузащитник.
– Я профессор колледжа.
– О.
Я развернулся таким образом, чтобы хорошо видеть её реакцию на то, что я собираюсь сказать.
– Я преподаю политологию в колледже Лэнфорда.
Какого бы цвета не были её щёки, всю краску с них смыло мементально.
– Миссис Клейнер?
– Это не моё имя.
– Было когда-то, разве нет? Вы изменили его после того, как ваш муж покинул Лэнфорд.
Она закрыла глаза.
– Кто сказал тебе?
– Длинная история.
– Натали говорила что-нибудь?
– Нет. Никогда. Даже тогда, когда я привёл её на кампус.
– Хорошо, - она подняла дрожащую руку ко рту.
– Боже мой, а как тогда ты узнал?
– Мне нужно поговорить с вашим бывшим мужем.
– Что?
– её глаза расширились от испуга.
– О, нет, этого не может быть...
– Чего не может быть?
Она так и сидела, прижав руку ко рту и ничего не говоря.
– Пожалуйста, мисс Эйвери. Мне очень нужно поговорить с ним.
Сильвия Эйвери зажмурила глаза так сильно, как будто она была ребёнком, испугавшимся монстра. Я посмотрел на Улей. Она наблюдала за нами с неприкрытым любопытством. Я улыбнулся натужной улыбкой, такой же фальшивой. как и её, чтобы показать, что всё хорошо.
Сильвия Эйвери сказала шепотом:
– Почему сейчас?
– Мне нужно поговорить с ним.
– Это было давным-давно. Ты хоть представляешь, что мне пришлось сделать, чтобы жить дальше? Как это было больно?
– Я не хочу никому причинять боль.
– Да? Тогда остановись. Зачем тебе понадобился этот человек? Ты знаешь, что его побег сделал с Натали?
Я ждал, надеясь, что она продолжит. И она продолжила.
– Ты должен понять. Джули, эм, она была маленькой. Она едва помнит отца. Но Натали... Она так и не смогла его забыть. Не смогла отпустить его.
Её рука снова вспорхнула к лицу. На её лице появилось отсутствующее выражение. Я ждал продолжения, но было очевидно, что Сильвия Эйвери не будет рассказывать дальше.
Я попытался стоять на своём.