Вход/Регистрация
Моя плоть сладка (сборник)
вернуться

Карр Джон Диксон

Шрифт:

— Теперь еще,— Бенколин подошел к столу. Там лежали сумочка, все ее содержимое и маска домино, которую мы нашли в коридоре. — Хотите взглянуть? Как я вам уже сказал, все это было в коридоре...

Гладко выбритое лицо инспектора склонилось над столом. Его пальцы быстро перебирали предметы.

— Сумочка принадлежала убитой; если я правильно понял?

— Да. Там есть ее инициалы. Среди содержимого я не нашел ничего интересного, кроме этого.

Бенколин держал небольшой листик бумаги, очевидно, вырванный из блокнота. Инспектор присвистнул.

— Боже мой! — пробормотал он.— Он связан с этим?, Ага, понял! Соседний дом... Я поговорю с ним.

— Нет. Я сам займусь им.

Я слышал слабый шум за своей спиной. Мари Огюстен с легким стоном откинулась на спинку кресла.

— Можно мне узнать, чье там имя? — чистым голосом спросила она.

— Можно, мадемуазель.— Инспектор сурово взглянул на нее из-под шляпы.— Здесь написано: «Этьен Галан, 645, улица Мбнтеля. Телефон Элизе 11—73». Вам это знакомо?

— Нет.

Дюрана, казалось, не удовлетворил этот ответ, и он решил задать еще вопрос, но Бенколин схватил его за руку.

— В записной книжке нет ничего важного. Есть еще ключи от машины и водительские права. Вы можете сообщить патрульным номер машины, и они посмотрят поблизости. Видимо, машина где-то здесь...

По зову Дюрана вошел один из полицейских и отдал честь. Получив приказ, он нерешительно переступил с ноги на ногу.

— У меня кое-что есть для вас, мсье,— сказал он.— Может быть, это относится к делу.— Инспектор и Бенколин повернулись к нему. Полицейский смутился,—Может быть, это неважно, господа, но вечером я заметил женщину возле двери музея. Я обратил на нее внимание, потому что дважды в течение пятнадцати минут проходил мимо музея, а она стояла у двери, как будто собиралась нажать кнопку звонка. Увидев меня, она. отвернулась и сделала вид, что кого-то ждет...

— Музей был закрыт? — спросил Бенколин.

— Да, мсье. Я заметил это. Я еще удивился, потому; что обычно он открыт до двенадцати, а когда я первый раз прошел мимо, было примерно без двадцати двенадцать... Женщина также казалась изумленной.

— Как долго она оставалась там?

— Я не знаю, мсье. Больше я ее уже не видел.

— Вы бы узнали ее, если бы увидели снова?

Полицейский задумался.

— Было очень темно. Но, думаю, узнал бы. Да, я почти уверен. .

— Хорошо! — сказал Бенколин,—Присоединитесь к остальным и осмотрите убитую. Только будьте внимательны. Подождите! Она нервничала?

— Очень, мсье.

Бенколин повернулся к Мари Огюстен.

— Вы слышали шум или видели ее?

— Нет.

— Звонок звонил?

— Я уже говорила, что нет.

— Хорошо, хорошо. А вот это, инспектор,— он взял черную маску,— нашли рядом с кровавыми пятнами. Как мне кажется, девушка стояла спиной к кирпичной стене, примыкающей к соседнему дому, в коридоре. Убийца должен был находиться напротив нее. Судя по всему, он ударил ее через левое плечо. Направление раны это покажет. А маска очень любопытна. Видите, резинка оборвана, как будто ее сорвали...

— Сорвал убийца?

— Как вы это объясните? — усмехнулся Бенколин.

Поднеся маску к лампе, Дюран издал легкое восклицание.

— Маску носила женщина,— сказал он.— Нижний край доходил ей до верхней губы, у нее маленькое лицо, а здесь,— он указал ногтем,— след губной помады, да, это помада.

Бенколин кивнул.

— Да, ее носила женщина. Что дальше?

— Подождите! Допустим, ее носила убитая?

— Я осматривал ее, инспектор. Губы у нее не накрашены. Дальше. У женщины темные волосы, должно быть, она брюнетка. Теперь осмотрите резинку. Это обычная маска, доходящая до верхней губы. Мы знаем, лицо было маленькое. Маленькая женщина носила маску с очень длинной резинкой...

— Да,— кивнул инспектор,— длинные и тяжелые волосы.

Бенколин улыбнулся и выпустил клуб дыма.

— Следовательно, инспектор, у нас есть брюнетка небольшого роста, с длинными волосами, мало пользующаяся косметикой. Это все, что может сказать нам маска. Это обычная вещь, которую можно купить в любом магазине.

— Что-нибудь еще?

— Только это.— Достав из Армана конверт, Бенколин высыпал из него несколько осколков стекла.— Валялись на полу в коридоре. Оставляю их на ваше усмотрение, инспектор. В данный момент я не могу ими заниматься. Не думаю, что вы найдете на них отпечатки. Я же вместе с Джеффом и капитаном Шамоном отправляюсь к мсье Галану. Если я вам понадоблюсь, позже я буду у себя в кабинете. Можете звонить мне в любое время. Инструкций я вам не даю.

— Мне нужен адрес убитой. Надо будет проверить ее связи и сообщить родственникам. Труп мы отправим на вскрытие.

— Вы молодец, Дюран,— Бенколин похлопал его по плечу.— Но, боюсь, ее отца убьет ваше сообщение. Нет, нет, я или капитан Шамон возьмем это на себя. И обязательно сообщите мне результаты вскрытия. Не уверен, что вы найдете оружие. А у вас что?

В дверях стоял полицейский, держа в руках шляпу.

— Я осмотрел тело, мсье,— объявил он.— Я твердо уверен, что убитая не является той женщиной, которую я видел у двери музея.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: