Шрифт:
– У меня есть акции.
– Нет, Росс, нет, - зашептала Демельза.
– Пойдем! Скоро рассветет.
– На сколько они потянут?
– Шесть сотен фунтов.
– На выигрыш такой суммы мне потребуется время. Не угодно ли вам продолжить игру утром?
– Я не устал.
– Росс.
– Будь добра, - он взглянул на нее.
Демельза промолчала. Затем она заметила, что взгляд Сансона остановился на рубиновой броши, которую ей подарил Росс. Она отпрянула и невольно положила руку на брошь, прикрыв её.
Росс уже сдавал новую партию.
Внезапно она положила брошь на стол подле него.
– Играй на неё, если тебе нужно.
Росс обернулся и взглянул на нее, а Сансон вперил взгляд в брошь.
– Она не поддельная?
– поинтересовался он.
– Не вмешивайся, Демельза, - произнес Росс.
– Ты не должен терять остальное имущество, - зашептала она.
– Играй на нее, я с готовностью с ней расстанусь, если ты должен продолжить.
– А сколько она стоит?
– спросил Сансон.
– Я не знаток драгоценных камней.
– Около ста фунтов, - ответил Росс.
– Прекрасно. Принимаю. Но уже поздно...
– Вам сдавать.
Они сдали карты, и Росс стал выигрывать. Те, кто остался наблюдать за игрой, не ушли. Игроки в вист отправились спать, а игравшие в фараон наконец разошлись. Кое-кто из них остался понаблюдать за игрой. В три часа Росс отыграл часы. В четверть четвертого рядом с ним на столе лежал и выигрыш Демельзы.
Тут вмешался Джордж Уорлегган.
– Полно, полно, так не пойдет. Росс, сжальтесь немного над нами. Закройте эту партию, и затем, если вам будет угодно, продолжите на рассвете.
Росс поднял голову, отхлебнув глоток бренди.
– Мне жаль, Джордж. Отправляйтесь спать, если вам так угодно, но исход этой игры отнюдь не предрешен. Отошлите слуг, мы сами управимся.
Сансон вытер лоб и руки.
– Что ж, по правде говоря, я и сам переутомился. Игра доставила мне удовольствие, но я не вызывался просиживать с вами всю ночь. Оставьте игру, прежде чем колесо фортуны вновь от вас не отвернулось.
Но Росс не сдавался.
– Сыграем еще часок, а затем передохнем.
Сансон сморгнул.
– Полагаю, хозяин дома имеет право...
– И давайте удвоим ставки, - прервал его Росс.
– Так быстрее закончим играть.
Но Сансон гнул свое.
– Думаю, наш хозяин...
– Я не намерен бросать игру при имеющемся раскладе, - прервал его Росс.
Мгновение они смотрели друг на друга, а затем Сансон пожал своими толстыми плечами.
– Что ж, прекрасно. Еще один час. Вам сдавать.
Казалось, совету Сансона следовало последовать, поскольку с этого мгновения чаша весов вновь склонилась в его пользу. К половине четвертого у Росса осталось шестьдесят фунтов. Без четверти четыре и их не стало. Сансон обильно потел. Демельза же чувствовала себя на грани обморока. Теперь наблюдателей осталось лишь семеро.
Спустя полчаса они принялись торговаться за акции Уил-Лежер. Сансон вовсю упирался, не желая принимать их в качестве ставки. Со стороны можно было решить, что именно он проигрывает.
Пять минут ушло на переговоры, и к четырем часам игроки оставались в прежнем положении. В пять минут пятого у Росса на руках оказались козырные король и десятка с тузом, а также две младшие карты. Он поставил пятьдесят фунтов, что при таком раскладе означало реальную ставку в сто фунтов. При вскрытии карт обнаружилось, что у Сансона оказались пять оставшихся козырей, и решающая взятка осталась за ним.
Демельза оглянулась в поисках стула, но ни одного рядом с собой не заметила. Тогда она покрепче сжала спинку стула Росса и пыталась наблюдать сквозь застилавшую ей глаза пелену.
Росс сдал себе бубновые семерку, восьмерку и девятку, которых дополнили пиковые девятка с десяткой. При червах в козырях расклад был безнадежным.
– Прикуп, - произнес мельник.
– Сколько?
– Одну.
– Я возьму пять, - сказал Росс, сбросив все пять карт. Но затем он будто запамятовал, что первому брать карты Сансону, поскольку потянулся к колоде одновременно с последним. Их руки соприкоснулись, и внезапно вместо того, чтобы вытянуть карты, рука Росса схватила запястье Сансона. Тот что-то буркнул, когда Росс медленно перевернул его руку. В ладони оказался козырный король.
На мгновение воцарилась тишина.
– Интересно, и чем же вы объясните, что карта оказалась у вас в руке еще до того, как вы вытянули её из колоды?
– спросил Росс.
Сансон выглядел так, словно вот-вот хлопнется в обморок.
– Вздор, - произнес он.
– Я уже вытянул карту, когда вы меня схватили.
– Полагаю, что так и было, Росс, - произнес Джордж Уорлегган.
– Если...
– О нет, он её не вытаскивал!
– в один голос вскричали Хик с Воспером. Росс внезапно выпустил запястье толстяка и схватил того за кружева сорочки, рывком выдернув со стула и завалив на стол.