Шрифт:
– Надо найти их, – не задумываясь, выпалил Ахмед. – Нельзя допустить, чтобы головорезы продолжали грабить и убивать мирных жителей.
Кузьма его поддержал. Увидев, что индейцы и дезертиры натворили в Спрингтоне, он жаждал поскорее поквитаться с ними. А вот Алваро высказался против.
– Нет, – возразил он. – Я Спрингтон не оставлю, да и люди никуда не пойдут. Мы будем защищать свои дома. Что делать, если грабители придут в наше отсутствие? Кто защитит тех, кто и так чудом выжили в этой бойне?
– В этом есть резон, – согласился Максим. – С хрена ли нам бегать туда-сюда? Нет никакого в этом прока. Сколько их, говоришь? Двести рыл? А нас? И пятидесяти не наберётся. А если они соберутся и по нам вдарят всем гуртом? Тут хотя бы шансы есть отбиться.
– Но мы будем не одни, – возразил Ахмед. – В Даймонде – добровольческий отряд.
– И сколько их? Ещё три калеки? Я, например, рисковать не хочу. Тут всяко надёжнее.
– Но пока мы сидим тут, там гибнут мирные жители, – с жаром произнёс Кузьма. – У нас есть оружие, техника, вон у лейтенанта чары имеются. Надо показать ублюдкам, где раки зимуют.
Макс хотел возразить, но я остановил спор:
– Я тоже склоняюсь к тому, чтобы остаться. У нас здесь не армия, а простые горожане, уже достаточно натерпевшиеся за последние дни. Если бы речь шла о нас четверых, тогда – другое дело. К тому же, мы и правда, не знаем, сколько добровольцев выслал Саус-Энфилд и живы ли они до сих пор. Так что остаёмся.
– Может, хотя бы сообщить добровольцам, что мы отбили город? – спросил Кузьма.
– Да, это было бы неплохо, – согласился я. – Предлагаю выслать разведку в Даймонд и Нортон. Тут по прямой до Нортона сколько?
– Сто миль, – ответил Алваро.
– Вот. Сто миль. Надо скататься и поглядеть, что там творится. Возможно, кто-то из местных выжил и захочет присоединиться к нам. Поеду я один. На дороге может попасться засада, а мне она не страшна. Так что, скатаюсь сам.
Ехать в разведку я собрался не только из-за наличия магической силы, которая убережёт в пути от шальной пули. Я просто не мог сидеть на месте. Мне казалось, что Таня и Катрин где-то там, они всё ещё живы и ждут помощи. Я понимал, что мало шансов найти их, объезжая каждый городок в округе, но что мне оставалось? И как только совещание закончилось, я наполнил бак фаэтона керосином, а патронташи – патронами, взял запасную канистру и еды на два дня, и поехал. Мой путь лежал в Даймонд, который находился в семидесяти милях от Спрингтона, а потом – в Нортон. Туда я планировал добраться к вечеру, переночевать и двинуться обратно.
На этот раз я не гнал – ехал гораздо осторожнее, а точнее, тащился, как черепаха, двадцать-тридцать километров в час. На такой дороге можно и колесо пробить запросто, и на ходовую ложилась большая нагрузка, а машина – далеко не внедорожник. А тут – камни, да ямы. Сломаться где-то на безлюдном тракте среди гор – такое себе приключение.
До Даймонда добрался без проблем, не встретив за все семьдесят миль ни одной живой души. Городок расположился на склоне горы так, что я ещё на подъезде увидел шпиль часовни, торчащий среди зелени. Потом разглядел и домики, кучковавшиеся вокруг церкви. Перед городом была развилка, ржавый указатель говорил о шахте в трёх милях на восток. Решив глянуть, что там творится, я свернул.
Впрочем, ничего интересного не обнаружил: каменное здание шахты высилось у подножья холма, а неподалёку – трупы, да грифы, пировавшие на человеческих останках. В воздухе пахло гнилью.
Поехал обратно. Фаэтон мой с пыхтением забрался на гору и оказался на одной из зелёных улочек Даймонда. Что удивительно, город не выглядел разграбленным. Домики были целы, сожжённых строений не наблюдалось, трупов тоже не видно. Посреди дороги играли дети, на улице я заметил людей, а в центре возле часовни, толпился десяток местных жителей с ружьями и карабинами. И только это напоминало о том, что в округе неспокойно.
Когда я подъехал, мужчины молча, с подозрением уставились на меня.
– Я – из Спрингтона, – первым завёл я разговор. – Разведываю, что делается в соседних городах и где сейчас банда.
– Ты военный? – спросил мужчина с густыми щетинистыми усами и грубым обветренным лицом. – Власти прислали армию?
– Я доброволец, – ответил я.
– А-а, – как-то разочарованно протянул усач. – А мы думали, военный. Ваши в Нортон поехали. Были тут позавчера.
– Вас не ограбили? – спросил я. – Спрингтон сильно пострадал.
– Жаль. Не повезло вам, – произнёс мужчина. – А мы заметили их ещё на подъезде, и все ушли в горы. Уроды эти заходили на шахту, а здесь не задержались.
– Мы уничтожили один из отрядов. У нас есть пулемёты и бронетехника, – сообщил я. – Если хотите, можете на время перебраться в Спрингтон. Вместе будет легче отбиться, если грабители вздумают вернуться.
– Тут наш дом. Куда нам? – пожал плечами мужчина. – А случись чего – горы рядом. Там нас ни одна сволочь не достанет. Молодцы, коли дали отпор. Но в Спрингтоне народу больше. У нас тут человек пятьсот всего было. А теперь, когда шахтёров побили, одни бабы да дети остались. Кому воевать?