Claire Cassandra
Шрифт:
быть дно, но падать будете долго.
76
— Вот и доверяй после этого Малфоям, — хмуро заметил Гарри. — У всех людей в саду зеленые
изгороди, у вас Бездонная Пропасть.
— Оригинальнее, чем изгородь, -сказал Драко. — И, опять же, удобнее.
— Хватит цапаться, — резко оборвал его Сириус. — Как нам перебраться?
— Никак, — ответил Драко. — Если бы в вас была кровь Малфоев, то можно было просто пройти
по ней без моста. Но в вас ее нет. — Он мотнул головой в сторону Гарри. — Ну, может у тебя еще
есть, Поттер… Хочешь попробовать?
Гарри, который не знал как быстро новые кровяные клетки заменяют старые и совершенно
не хотел выяснить это, прыгнув с огромного утеса, замотал головой.
— ни за что.
— Конечно, — добавил Драко, — если бы у меня была палочка…
Сириус протянул ее ему и держал за запястье, пока тот произносил заклинание. Вспышки света
не было, но появился мост — узкий путь, свисающий с одной стороны пропасти. На нем едва ли
могли разминуться двое.
— Что-то он мне не нравится, — сказал Сириус.
Драко пожал плечами.
— Этим мы пользовались, когда надо было перейти тому, у кого нет крови Малфоев. Он довольно
прочный. Он подходит к другому краю внизу.
— Ты первый, — сказал Гарри Драко, и они пошли.
Дойдя до середины, они услышали какой-то жужжащий и бренчащий звук прямо над головой.
Гермиона взглянула, стараясь разглядеть, что там, за утесом, возвышавшимся на десять футов над
ними, остальные пытались сделать то же самое.
— Что это? — спросила она.
Все посмотрели на Драко, который выглядел сбитым с толку.
— Понятия не имею, — ответил он. — Быстро все к утесу, — скомандовал Сириус, и они вжались
в монолит утеса. Через несколько минут шум замолк, и они пошли опять, хотя теперь куда
медленнее.
— Очень похоже было на… вертолет, — тихо сказал Гарри Гермионе. — Но этого не может
быть… не здесь.
— Он бы здесь не работал, — согласилась она. — Слишком много магии в воздухе.
— Какой-нибудь летающий монстр? — забеспокоился Гарри.
— Это не было похоже на животное…
Она замолчала, когда шум приблизился опять, в этот раз сопровождаясь вспышкой очень яркого
света. Это что-то сделало круг и вернулось. Они опять прижались к скале.
Что-то вдруг пролетело над их головами — что-то большое, если бы Гермиона не знала, она бы
подумала, что это вертолет или самолет, но этого не могло быть…
— Вернись сюда, — резко скомандовал Сириус, и Гермиона поняла, что он обращается к Драко,
отошедшего от утеса и стоящего на мосту. Яркое сияние сделало цвет его волос сияющим, словно
молния. Он что-то делал с руками — но его левая рука была привязана… так ведь?
— Сириус! — крикнул Гарри. — У него палочка…
Сириус мгновенно повернулся — Драко отпрыгнул, разрывая веревки, связывающие запястья: в
суматохе ему как-то удалось вытащить свою палочку из кармана Сириуса и освободить себя. Он
сорвал остатки волшебных веревок и бросил их на землю. Выражение его лица было очень
странным — полутриумф, полуотчаяние.
— Дальше вы можете идти без меня, — сказал он, повернулся и побежал туда, откуда они
пришли.
Сириус упал на все четыре, превращаясь в собаку, и помчался за ним.
Несколько вещей произошли одновременно.
Драко, слыша позади бег Сириуса, остановился, свернул и побежал вбок с моста прямо по
воздуху. Он не врал — он и правда мог ходить по воздуху над пропастью. Его ноги высекали
серебряные искры, когда он бежал, как нож высекает искры из металла.
Сириус, заметно обескураженный, рыкнул от шока и стал отходить к ним. Гарри, видя недоумение
Сириуса, рванулся вперед. И внезапно споткнулся, его нога зацепилась за остатки веревок Драко. Он
77
молча упал вперед, покатился и соскользнул с края моста, пропав из виду.
Сердце Гермионы остановилось.
— Гарри! — закричала она, подбегая к краю, мысли бешено скакали в голове. — Гарри!
— Я здесь, — слабо ответил голос прямо под ней. — Но, похоже, я сломал руку.