Вход/Регистрация
Draco Dormiens
вернуться

Claire Cassandra

Шрифт:

— У меня вопрос к тебе, Гарри, — сказал Рон. Гарри и Висли (еще одно подходящее название для

рок-группы? — прим. автора) столпились вокруг машины, припаркованной недалеко от края

пропасти. Джордж утверждал, что автомобиль странно скрипит, и они с Фредом рылись под капотом,

пытаясь выяснить, в чём причина. Висли захватили с собой немного еды, так что Гарри лопал

сэндвич с джемом, в перерывах жадно глотая тыквенный сок.

— Да? — ответил Гарри с полным ртом.

— Ты собираешься сказать Гермионе о своих чувствах?

— Что? — Гарри подавился тыквенным соком и нервно оглянулся. Гермиона, сказав, что слишком

устала, отошла со своим соком и сэндвичем к краю поляны и лежала на траве на некотором

расстоянии от них.

— Ты меня слышал, — сказал Рон. — Ты идиот, это же написано у тебя на лбу, ты когда-нибудь

собираешься сказать ей хоть что-нибудь?

Фред и Джордж теперь высунулись из-под капота и слушали с большим интересом. Гарри

посмотрел на свой сок.

— Я сказал ей, — произнес он.

— Когда? — удивился Рон.

— Когда падал с обрыва, — сказал Гарри. — Прямо перед тем, как мой рукав оторвался. Я сказал,

82

что люблю ее.

— Отличная предсмертная фраза, — заметил Фред.

— Да, какой ужас, что мы тебя спасли, — добавил Джордж, — она в жизни никогда не забыла бы

тебя, если б это были твои последние слова.

— Верно. И я хочу, чтоб Гермиона помнила меня остаток своей жизни именно таким, — заявил

Гарри. — Парень Из Бездонной Пропасти.

— Получше, чем Определенно Слишком Опоздавший Парень, — сказал Рон. — И уж получше,

чем Просто Отступающий Как Идиот И Наблюдающий Как Она Уходит С Малфоем Парень.

Гарри опрокинул свой тыквенный сок.

— Ну уж спасибо, — сказал он. — Во всяком случае, я даже не уверен, слышала ли она меня.

— Есть только один способ выяснить, разве не так? — произнес Рон.

***

Сириус проскочил серебристо-черные земли быстро, обходя все, что могло оказаться какимнибудь опасным препятствием. Хотя он был уверен, что в облике собаки с ним ничего не случится,

но просто не хотел задерживаться. Его предположение, что Драко не ушел слишком далеко,

подтвердилось, когда он приблизился к небольшой группке деревьев, темных и призрачных в

темноте. Сириус превратился в человека и нырнул под раскинувшиеся ветви.

Драко сидел, опершись боком о ствол одного из деревьев и уткнув голову в колени. Он странно

напомнил Сириусу о Нарциссе, вероятно, потому что он выглядел так ранимо, а его волосы, как и её,

казались серебристыми в лунном свете. Как только Сириус приблизился к нему, рука Драко резко

выпрямилась, держа волшебную палочку. Он направил ее на Сириуса и произнес:

— Не подходи ближе.

— Это я, — сказал Сириус.

— Я знаю, кто это, — сказал Драко, поднимая голову. — И я сказал, не подходи ближе.

Сириус полез в карман, вытащил свою собственную палочку и положил её на землю. Драко

настороженно наблюдал за ним.

— У тебя хорошая реакция, — сказал Сириус, выпрямляясь. — Ты в команде Слитерина, да? На

какой позиции ты играешь?

— Ловец, — сказал Драко.

— Тебе надо бы быть Отбивающим, — заявил Сириус. — Тем более, ты достаточно сильный.

— Ты второй человек, который говорит мне это за прошедшие два дня, — монотонно произнес

Драко. — Зачем ты здесь? Ты гонялся за мной не затем, чтобы поговорить о спорте.

Сириус сел и прислонился спиной к дереву напротив Драко, который все еще направлял на него

палочку.

— Думаю, я хотел сказать, — начал Сириус, — что ты напоминаешь мне кого-то, кого я знал, когда

учился в Хогвартсе.

— Неужели, — сказал Драко без особенного интереса. — Кого? Моего отца?

— Нет, — ответил Сириус, — меня самого.

Драко коротко рассмеялся.

— Врёшь, — сказал он. — Тебя? Ты был лучшим другом отца Гарри, мой отец рассказывал мне о

тебе и Джеймсе Поттере. Вы учились в Гриффиндоре, вы поступали правильно, вы были почти…

как… Гарри, — произнёс Драко с ударением.

— Может быть, Джеймс и был, — возразил Сириус. — А я всегда был плохим ребенком, все делал

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: