Claire Cassandra
Шрифт:
какое на дворе время.
Гермиона склонила голову на бок, но не смогла понять, что с ним: — С тобой все в порядке?
Но прежде, чем Рон успел ответить, вошли Сириус и Нарцисса. Лицо Нарциссы почти полностью
скрывал капюшон, однако Гермиона заметила, насколько та взволнована. Без всяких слов она
подлетела к Рону и начала его целовать (в щеку, в щеку, народ!) Второй раз за этот вечер Рон стал
пунцовым.
— Сириус рассказал мне, что ты сделал для Драко, — наконец произнесла она.
— Хм… — пробурчал Рон, опускаясь на свое место, — да в общем-то ничего особенного…
— Что значит ничего особенного! Очень даже особенное! Ты замечательный, смелый,
удивительный, Рональд Висли, я безмерно признательна тебе.
Рон переливаясь всеми оттенками красного, не нашелся, что ответить. Если бы Сириус не был
таким усталым, он бы заулыбался.
— Пойдем, любимая, — позвал он. — Драко наверху с Чарли и Джинни.
Послав Рону еще один благодарный взгляд, Нарцисса последовала за Сириусом.
Гермиона улыбнулась Рону: — Не слишком ли много поцелуев за один вечер?
Рон захлопал глазами и медленно вернулся к нормальному цвету.
— Все нормально, — неохотно ответил он. — Я по-прежнему не люблю Малфоя. Но с матерью
у него все в порядке.
Гермиона старалась не хихикать, чтобы не потревожить Гарри.
— Ты замечательный, смелый, удивительный, Рональд Висли, — гортанно произнесла она. Рон
скорчил ей рожу в ответ. — Может, она сумеет убедить Министерство, чтобы тебе дали медаль… о!
лучше собственную карточку в Шоколадных Лягушках!
Рон пренебрежительно отмахнулся, но вид у него был весьма внимательный. Поднявшись со
201
стула, он склонился и чмокнул Гермиону в висок. — Пойду-ка я спать. Увидимся утром.
— Пока-пока.
— М-м-м, — снова промычал Гарри, вяло пошевелив в сторону Рона пальцами в знак прощания.
— Это значит «спокойной ночи», — перевела Рону Гермиона. Он махнул им от порога и вышел,
прикрыв дверь.
Рассеянно поглаживая Гарри по волосам, Гермиона снова вернулась к книге.
— Эй, Гарри… хочешь, я тебе почитаю?
— М-м-м-кей…
— Ну, ладно: — …народные легенды гласят, что Ликант был создан никем иным, как самой
Ровеной Рэйвенкло, — начала читать она. — Она сделала его для себя в связи с тем, что
Британские острова захлестнуло нашествие оборотней… — спасибо Слитерину, я уверена! — …как
правило, он создается из серебра — металла, отпугивающего оборотней. Ликант может с легкостью
использоваться в качестве Портключа, очищает воду и… делает невидимыми девичьи одежды… —
Что думаешь об этом, Гарри?
Гарри не откликнулся.
— Ты что — спишь?
Гермиона вздохнула, глядя на его макушку. Вопрос был явно риторическим: Гарри действительно
спал, крепко закрыв глаза и зажав в левой руке край ее жакета. Она снова вздохнула и опустила
книгу. Пробежав пальцами по его волосам, она, как всегда, подивилась их взъерошенности и
одновременно мягкости. Стараясь не потревожить его, она потянулась к карману и достала свою
палочку: — Quiesce, — тихо пробормотала она, нежно погладив его щеку. — Dulce somnolus… — и
почувствовала, как он совершенно расслабился.
Она сама изобрела это заклинание — заклинание для отдыха и безмятежного сна — специально
для Гарри. Она частенько видела его спящим над книгами: в библиотеке, в Гриффиндорской
гостиной, так что знала, что сон его редко бывает спокойным. Она и раньше постоянно использовала
его, хотя Гарри об этом не знал. У него бывали кошмары по ночам, Гермиона знала это от Рона. Они
были такие мучительные, что Симус Финниган предложил Рону поговорить с Гарри о том, чтобы
перебраться в другую комнату или даже обзавестись собственной, чтобы больше не будить его по
ночам. На что Рон ответил, что, ежели Симус еще раз предложит что-либо подобное, то он, Рон,
утопит его в озере.
Гермиона вздохнула. Она понимала, что должна разбудить Гарри, отправить его в комнату Рона, а