Шрифт:
– Ты что, ревнуешь? Разве мне нельзя подурачиться с Марио? Да он мне почти в
отцы годится!
– Господи! Мне все равно, с кем ты дурачишься. И Марио тоже. Кстати, ему всего
двадцать три.
Томми сел в машину и опустил стекло, выгоняя удушливую жару. Он – сам не зная
отчего – был не в настроении. Вид Марио, флиртующего с Маленькой Энн, – а
именно этим они и занимались – чем-то его глубоко не устраивал.
– Ой, – ожила Маленькая Энн, когда они повернули на стоянку за знаком
«Прачечная». – Одна из этих, новых, с автоматическими машинами и сушилками.
Они такие забавные.
На приближающихся подростков уставились две дородные женщины в
домотканых платьях. Томми не обратил внимания: он привык к таким взглядам.
– Можно я помогу?
– Если хочешь. Полотенца положи в одну машину, трико и остальное – в другую. А
накидки надо стирать отдельно, а то полиняют. И в холодной воде, не в горячей.
Маленькая Энн снова хихикнула.
– Вообще-то, это я должна тебе все объяснять. Я же здесь девушка!
Некоторое время оба молча загружали машины. Одна из женщин, все
поглядывающая на них с любопытством, спросила:
– Вы ведь не здешние? Из тех людей с нефтяного промысла за городом?
– Нет, мэм, – вежливо ответила Маленькая Энн. – Мы из цирка.
– И вы… вы выступаете?
– Да, в разных номерах.
– Боже, как интересно!
Заверив, что обязательно придет на них взглянуть, женщина неохотно вернулась
к своей стирке.
– Ох уж эти провинциальные городишки, – шепнул Томми. – Гляди, она до сих пор
пялится.
– Это все мои проклятые волосы, – надулась Маленькая Энн.
Томми помнил, что пару лет назад у нее была довольно невзрачная коричневая
шевелюра. Но оказавшись в номере Марго, девушка принялась обесцвечивать
волосы, пока не превратилась в платиновую блондинку.
– Знал бы ты, чего я наслушалась в школе в прошлом году. Приличные девочки не
красятся и все такое. И все равно, многие стали брать с меня пример. Мама
говорит, люди такое замечают. Они и правда замечают.
– Пусть смотрят. По-моему, красиво.
Томми вдруг вспомнил Стеллу и задался вопросом, натуральная ли она
блондинка, или тоже красится.
– Здесь есть автомат с газировкой. Хочешь бутылочку?
Они потягивали газировку, слушая, как шуршит в машинах одежда. И стоило
переживать? Все было абсолютно естественно, как в старые добрые времена.
– Тебе понравилась Калифорния?
– Да, ничего. Только немного странно, что пальмы вокруг торчат, и снега нет
даже на Рождество.
– Мама рассказывала, что Люсия Сантелли была, наверное, самой красивой
гимнасткой в мире. Она из этой семьи? Ты ее видел?
– Разумеется. Она мать Марио.
– Я слышала, она сломала спину. Сильно покалечилась?
– Нет, по ней и не скажешь. Только иногда двигается немного медленно, вот и
все. Она помогала Джонни, брату Марио, сделать номер.
Продолжая обсуждать Сантелли, они переложили одежду в сушилки.
– Смотри, трико не клади, – предупредил Томми. – Они шерстяные, сядут.
– Одна девочка у нас в номере носит шелковые трико. Утверждает, что от шерсти
вся сыпью идет. А по-моему, она просто хочет пощеголять своими ногами.
– Наверное, от шерсти много кто сыпью идет. Сестра Марио, Лисс, тоже носит
шелковые трико. Правда, она некоторое время была балериной.
– Она больше не выступает?
– Нет, вышла замуж и завела ребенка.
– Как и моя мама. И твоя тоже, – возразила Маленькая Энн.
– Но ее муж не из цирка, – пояснил Томми.
– По-моему, цирковые должны сходиться с цирковыми.
– Ну, большинство так и делают, – Томми не улыбалось обсуждать эту тему. –
Слушай, Анжело разрешил мне брать машину по воскресеньям. Съездим в кино, если будет хороший фильм?
– С удовольствием, – согласилась Маленькая Энн и вдруг с подозрением
уточнила: – Моя мама велела тебе меня позвать?
– Нет, конечно! С чего ты взяла?
– Потому что я как раз на днях пожаловалась, что мы с тобой не видимся. И тут ты