Шрифт:
Я никак не мог примириться с мыслью, что Маршалл попадется в ту же ловушку, что и я. После уплаты всех налогов у него будет не так уж много денег. И если он выбросит на ветер пятьсот тысяч долларов в надежде на это мифическое слияние, у него почти ничего не останется.
– Фрэнк, я…
– Иди, сынок, мне нужно поработать. – Он взял в руки одну из бумаг и, не глядя на нее, произнес мне вслед: – Вы мне действительно симпатичны, Кейт. И машина, которую вы купили, – просто мечта. Занимайтесь ею, и все будет в порядке. С деньгами я разберусь сам.
– Как скажете, Фрэнк.
Он откинулся назад; лицо его покраснело, глаза налились злобой.
– А может быть, оставим «Фрэнка» в покое? Вам не кажется, что «мистер Маршалл» звучит солиднее? – Он налил себе виски и выпил его залпом. – Не обижайтесь, но… Как говорится, положение обязывает.
Несколько мгновений мы смотрели друг другу в глаза.
– Я все понял, мистер Маршалл.
Он смущенно хмыкнул:
– Ладно, сынок, держись за меня, и все будет хорошо. Я стану настоящим миллионером.
«Проклятый пьяница, – подумал я, – мне приходится возиться с тобой только для того, чтобы спать с твоей женой».
– Конечно, мистер Маршалл.
Кивком головы отпустив меня, он принялся за чтение своих бумаг.
Я вышел из дома и направился в сад.
Особняк Маршалла был окружен огромным парком, местами напоминавшим тропические джунгли. В нем нашлось место и для фруктового сада. Я увидел Бесс среди грядок, где она собирала клубнику в большую корзину.
– Я получил приказание идти сюда и помогать тебе в саду, – сообщил я.
Она живо подняла голову:
– Ах вот как?
– Да, и еще я должен называть его «мистер Маршалл», а он говорит мне «сынок», поскольку он теперь миллионер, а я – ничтожество.
Бесс повернулась к грядке и продолжала рвать клубнику. Я присел на корточки и некоторое время рассеянно следил за ее движениями, чувствуя, как солнце начинает поджаривать мою спину.
– Послушай, Бесс… У него совершенно идиотские планы. Он собирается вложить все деньги в акции, которые его разорят.
Она резко выпрямилась и с тревогой взглянула на меня:
– Но ведь я тебе уже говорила, Кейт, что хоть он и пьяница, однако совсем не глуп.
– Очень может быть, но в данном случае он задумал операцию, результатом которой будет его полный финансовый крах. И он намерен начать покупать эти акции, как только сможет получить кредит, то есть в конце следующей недели.
Она продолжала пристально смотреть на меня.
– Но ведь он умен, – повторила она.
– И тем не менее он на пути к полному разорению. В свое время я попался в эту же ловушку. На вид здесь все великолепно, но эта комбинация – блеф. Он потеряет все деньги до последнего цента, а значит, и ты тоже…
Бесс снова наклонилась к грядке. Я наблюдал за ней, но не мог ничего прочесть на ее бесстрастном лице. Через несколько минут она повернулась ко мне:
– Ты уверен, что его планы ошибочны?
– Абсолютно.
– И ты никак не можешь переубедить его?
– Я пытался, но он стоит на своем.
Она кивнула и снова занялась клубникой. Выждав какое-то время, я наклонился к ней и спросил:
– О чем ты думаешь, Бесс?
Не глядя на меня и продолжая обрывать клубнику, она тихо проговорила:
– Уж лучше бы он умер…
Услышав от нее эти слова, я почувствовал, как у меня по спине пробежали мурашки.
«Сделай одолжение… сдохни!»
И на этот раз это сказала она сама.
Когда Маршалл умрет, она получит все деньги, а я получу ее. Но время нас поджимало. Как только он вступит в права наследства, с деньгами можно будет распрощаться.
– Но если он внезапно не отправится на тот свет, Бесс, денег тебе не видать.
Она спокойно продолжала собирать клубнику. Я положил руку ей на плечо:
– Бесс!
– Не сейчас… Сегодня вечером.
Наши взгляды встретились, но я ничего не смог прочитать в ее глубоких черных глазах.
– Ты придешь ко мне?
Она молча кивнула.
Я осторожно переступил через грядки и пошел к дому. Проходя мимо открытого окна, я услышал голос Маршалла, громко произносящего в телефонную трубку:
– Да… оформите все документы. Я начинаю покупать через две недели. К этому времени все должно быть готово.
«Не думаю, мистер Маршалл, что это вам удастся, – подумал я, поднимаясь по лестнице. – Через две недели, мистер Маршалл, вы уже будете в могиле».