Шрифт:
Механическая газонокосилка, как я знал, находилась в гараже. Поскольку на этот раз я оставил «кадиллак» перед домом, у меня появилась возможность более внимательно осмотреть это помещение.
В нем было две двери. Когда через одну из них машина заезжала в гараж, эта дверь запиралась изнутри, а водитель, пройдя через вторую дверь, попадал в короткий коридор, ведущий непосредственно на кухню. Обе двери были достаточно прочны и надежны, но их замки никуда не годились. Несколько хороших ударов, и они вылетят. У меня мелькнула мысль купить новый замок хотя бы для кухонной двери, но я решил, что это будет слишком подозрительно.
Вытащив косилку из гаража, я приступил к выполнению поручения Бесс, не переставая думать о ненадежных замках. В конце концов я остановился на мысли, что проблема при необходимости может быть решена с помощью нескольких деревянных клиньев.
К четырем часам я закончил стричь газон и поднялся к себе, чтобы принять душ и сменить рубашку. Дом был наполнен запахом клубничного варенья. Негромко лилась классическая музыка из транзисторного приемника, стоящего на кухне. Когда я спустился к Бесс, я застал ее сидящей на корточках перед доброй дюжиной банок с вареньем.
– Ты могла бы заключить договор с бакалейным магазином, – смеясь, заметил я.
– Зачем? Просто мне нравится это занятие, – серьезно ответила она.
Не взглянув на меня, она принялась очищать огромный медный таз, из которого только что переложила варенье в банки. Ее холодность начинала всерьез тревожить меня.
– Что-нибудь не так, Бесс?
Она покачала головой:
– Нет, но… Просто я привыкла быть одна.
– Но теперь ты не одна, у тебя есть я.
Она продолжала чистить таз.
– Может быть, я тебе мешаю? – сухо спросил я.
– Ты знаешь, когда мне удастся вырваться из этого дома, все будет иначе…
– Я на это очень надеюсь!
Я подошел к ней и наклонился, чтобы поцеловать в шею. Она вздрогнула и резко отстранилась.
– Послушай, найди себе какое-нибудь дело, – раздраженно проговорила она. – Ты же видишь, я занята.
Поняв, что мои ласки сейчас не будут иметь успеха, я, слегка огорченный, вышел из дома, сел в «кадиллак» и отправился в Уикстид. Поскольку до прихода поезда из Сан-Франциско оставалось около часа, я купил газету и попытался, сидя в машине, вникнуть в содержание какой-то заметки, но мысли мои снова и снова возвращались к Бесс.
Конечно, в постели она была бесподобна, но я уже начинал сильно сомневаться, стоит ли на ней жениться. Эта ее внезапная холодность, любовь к одиночеству… Она, безусловно, была немного не в себе. Но, с другой стороны, не женившись на ней, я не получу ни цента из денег Маршалла. Одним словом, и эту проблему мне предстояло решать в недалеком будущем.
Я настолько погрузился в свои невеселые мысли, что не услышал объявления о прибытии поезда из Сан-Франциско, и очнулся, лишь заметив толпу пассажиров, спешащих к своим машинам. Среди них я увидел и Маршалла с портфелем в руках. Включив двигатель, я проехал не– сколько десятков метров ему навстречу.
Он был абсолютно трезв и весьма доволен собой.
– Удачный был день, Фрэнк? – спросил я, выруливая со стоянки.
– Да, а у вас, Кейт? Чем занимались?
– Подстригал газон.
Он расхохотался:
– Это любимое занятие Бесс. А что она сама делала?
– Клубничное варенье.
– Узнаю Бесс… Кто, хотел бы я знать, может любить варенье? – Он сдвинул шляпу на затылок. – Остановитесь на минутку у конторы Олсона. Мне нужно сказать ему пару слов.
Я остановил машину, и Маршалл вышел, не выпуская портфеля из рук. Закурив и включив приемник, я приготовился ждать.
Маршалла не было около получаса. Наконец он вышел из подъезда и тяжело плюхнулся рядом со мной. Лицо его сияло.
– Я его поставил на место, этого старого олуха, – заявил он. – Забрал у него все свои дела, в том числе и завещание тетки. Теперь всем этим будет заниматься мой человек из Фриско. Хитрец, каких мало. Не то, что болван Олсон, который не знает, что означает слово «акция».
– И как же зовут этого человека?
– Гарри Бернстайн, адвокат высшего класса.
Я постарался запомнить это имя.
– Завтра, Кейт, мы с вами отправляемся в Сан-Франциско. У меня там масса дел, и машина будет постоянно нужна.
– Как скажете, Фрэнк.
Он похлопал меня по плечу:
– Мы там проведем три-четыре дня и, надеюсь, не будем слишком скучать… У вас есть выпить?
Я открыл отделение для перчаток и протянул ему бутылку виски. Когда «кадиллак» остановился около его дома, Маршалл все еще не мог оторваться от горлышка.
Наконец он протянул мне бутылку.
– Знаете, какой у меня недостаток? – доверительно наклонился он ко мне. – Я слишком много пью, Кейт.