Шрифт:
Не успел я выкурить сигарету, как они вернулись и сели в машину.
– Высадите меня у мотеля, – скомандовал Маршалл, – а потом отвезете Гарри в его контору.
– Хорошо, Фрэнк, – послушно ответил я.
Когда мы остановились у мотеля, Маршалл пожал Бернстайну руку и направился в свое бунгало. Адвокат вышел из машины, пересел на переднее сиденье и закурил сигару. Мы тронулись с места.
– Фрэнк рассказывал мне о вас, Девери, – заговорил Бернстайн. – Вы, значит, работали у Бартона Шермана?
– Да… Более пяти лет назад.
Красный огонек снова яростно замигал.
– В этой конторе дураков не держат.
– Мне тоже так кажется.
– Послушайте, Девери… – Он выпустил струю ароматного дыма. – Я никогда не встречался с миссис Маршалл, а вы ее неплохо знаете. Что, по-вашему, она из себя представляет?
«Если этот умник думает, что я буду обсуждать с ним Бесс, он сильно заблуждается», – подумал я.
– Спросите об этом у мистера Маршалла.
– Конечно, я бы так и сделал, но ведь вы знаете, что Фрэнк – большой хитрец и даже в пьяном виде не скажет ничего лишнего. А меня очень интересует все, что связано с миссис Маршалл.
– Я не хитрец, мистер Бернстайн, и скажу вам прямо, что ваш интерес к миссис Маршалл не имеет ко мне никакого отношения, и поэтому я предпочитаю не говорить на эту тему.
– Что как раз доказывает вашу хитрость, – проговорил он, смеясь.
Я не ответил. Через несколько минут машина остановилась перед домом, где помещалось бюро Бернстайна, но он отнюдь не спешил выходить из машины.
– Я неплохо отношусь к Фрэнку, – произнес он, перекатывая сигару из одного угла рта в другой. – Он, конечно, слишком много пьет, но что касается дела – у него великолепное чутье и отменная хватка. Могу я вас попросить об одном одолжении?
Я с удивлением посмотрел на него:
– Что именно вы имеете в виду?
– Вы ему симпатичны и к тому же живете с ним под одной крышей. У меня почему-то сложилось впечатление, что он не слишком счастлив в браке. Впрочем, вам все это известно лучше, чем мне. Мне даже кажется, что его жена будет счастлива от него избавиться… Может быть, я и ошибаюсь, но все-таки следите за ним повнимательнее, Девери. И если заметите, что события принимают скверный оборот, сообщите об этом мне, хорошо?
У меня мурашки побежали по телу.
– Я по-прежнему не понимаю, о чем вы говорите, мистер Бернстайн.
Он задумчиво посмотрел на меня:
– Если бы ему удалось взять себя в руки, он смог бы превратить свой миллион в три, а то и больше. Так, может быть, вы попробуете не давать ему столько пить? И последите за тем, чтобы жена не слишком донимала его. Он говорил мне, что хочет многого добиться в жизни и надеется на вашу помощь. Ну так вот, если вы решили, пусть на какое-то время, идти вместе с ним, поддержите его. Он сейчас в этом очень нуждается.
Неожиданно сухо распрощавшись со мной, он вышел из машины и направился к себе в бюро.
Неужели Бернстайн о чем-то догадывался? Но ведь он никогда не видел Бесс. Тогда почему он высказал предположение, что она будет счастлива избавиться от мужа? Может быть, у самого Маршалла возникли какие-то подозрения и он сообщил о них Бернстайну?
К тому времени, как я вернулся в мотель, эти мрачные мысли ввергли меня в состояние близкое к панике.
– Ну, как вам Бернстайн? – спросил меня Маршалл, как только я появился на пороге его бунгало.
Я застал его погруженным в работу. На столе перед ним лежали кучи каких-то бумаг и стояла неизбежная бутылка виски.
– Настоящий ас, – ответил я.
– Это точно… такого не проведешь. Видит все насквозь… Он добыл мне кредит у Мерилла Линча. – Маршалл расплылся в улыбке. – Завтра же начинаю покупать акции.
Мне показалось, что еще немного, и я упаду, однако внешне я постарался сохранить хладнокровие.
– А что мистер Бернстайн думает об этой операции, Фрэнк?
Маршалл хмыкнул:
– Гарри так же ничего не смыслит в финансах, как и вы. Я не нуждаюсь в его советах.
– Смотрите, Фрэнк, деньги, конечно, ваши. Только потом не говорите, что я вас не предупреждал.
Он махнул рукой:
– Проваливайте, Кейт. Завтра я жду вас в восемь. – Он подмигнул мне. – А может, сегодня нам немного развеяться? Поехать к девочкам, например?
– Ладно, посмотрим, – сказал я и вышел из бунгало.
Придя к себе, я набрал номер конторы Мерилла Линча и попросил позвать к телефону кого-нибудь из финансовых агентов.