Шрифт:
У Голицына отлегло от сердца. Страх - сгореть на солнце - отступил. Панорама, открывшаяся взору, была ошеломляющей. Там было много людей, но разглядеть их конкретно не удавалось - всё сливалось и тонуло в ярком свете. Но вот в глаза бросилась беспокойно суетящаяся фигура мужчины, одетого в чёрный фрак и при бабочке. Он явно кого-то искал, среди собравшихся здесь. Знакомое лицо. Ну, конечно же, это был Ростропович. Мстислав Ростропович!
Но в это время, сюда, по-хозяйски, с широким жестом вошёл импозантный седой мужчина в массивных роговых очках и тоже при бабочке. "Вот тебе твой оркестр! Я всех собрал. Мои проценты прежние". С этими словами, сказанными на английском, он подошёл к человеку в очках и в военной форме, указывая в сторону вошедшей толпы музыкантов с инструментами, но в штатском. Они радостно зашумели, приобнимая военного и приветствуя его. А Луи Армстронг спокойно и как бы нехотя объявил собравшейся здесь публике: "Я уступаю место Гленну Миллеру. Но это - другая музыка" - покривился он, ощерясь белозубой улыбкой. И сразу же зазвучала, конечно же, всем известная "Чу-ча". И ударили в высь солнечные фонтаны, то там-то здесь; заиграли лучи, выделяясь как струны огромной арфы, закрутились спирали солнечной плазмы, словно фейерверки и все стали пританцовывать.
– Соломон! Как я счастлив, что тебя встретил, - закричал Ростропович, кинувшись к седому в роговых очках, обнимая его и громко расцеловывая в щёки.
– Я ищу Галину! Ты её не встречал здесь?
– Нет, Галины Павловны, я, к сожалению, не встречал, - ответил тот, улыбаясь, как старый знакомец, старому знакомцу.
– Она, понимаешь, полетела на Меркурий, повидаться со своими блокадниками.., а я сюда. Но она уже должна бы и прилететь !- Психанул Ростропович, не выговаривающий букву "р".
Но его собеседник только развёл руками.
– О! Натали, - вскричал другой военный, лётчик, он был в шлеме и лётном комбинезоне - это оказывается Гленн Миллер, а я его и не узнал. Но почему он в военной форме?!
– Мне плевать, - весело кричала ему в ответ Натали, - вы же знаете, Антуан, я ищу своих.
Эта пара летела стоя на каруселях. Она была впереди, держась за два солнечных луча, он за ней, как бы догоняя. Она была в длинном шёлковом платье, с плиссированной широкой накидкой, которая трепетала, отлетая назад и шлёпая по щекам преследователя. И всё это отливало золотом. И говорили они на французском языке.
– Пойдём, пойдём в танец вместе со всеми! У меня есть вопрос к музыканту.
– Не хочу идти, - капризничала она.
– Тогда лети-им!
И он выдернул её как из седла. И они присоединились к танцующим. И в танце, лётчик
хитро приблизился к знаменитому тромбонисту.
– Маэстро, у меня к вам очень интересный вопрос - почему вы в военной форме?
– Не мешайте музыке, - строго оборвал его тот, и снова приник к тромбону.
– Я, например, в военной форме потому, что я погиб в полёте, в июле 44 года, - не отставал лётчик.
– Какая прелесть, - неожиданно удивился Гленн Миллер, выпучив глаза на собеседника через стёкла своих очков.
– Я тоже погиб в полёте, но в декабре 44-го. Над Ла-Маншем.
– Не надо было распускать наш оркестр в 42-ом, - вмешался в разговор музыкант похожий на профессора.
129.
– А мой самолёт разбился о воды Средиземного моря, - задумчиво произнёс лётчик, продолжая пританцовывать, не отпуская руки партнёрши и уточнил, - меня сбил Мессершмитт.
– А мы погибли нелепо, - расстроено произнёс маэстро, - был низкий туман, мы летели почти над самой водой на маленьком одномоторном самолёте "Норсман С-64", в освобождённый Париж для организации концерта в зале "Олимпия" и вдруг, под нами начались взрывы бомб. Они и накрыли наш самолёт.
– Что же тут нелепого, - усмехнулся лётчик.
– В том, что бомбы сбрасывали возвращавшиеся на базу самолёты британских ВВС. О-кей?
– Всё ясно. Так бывает. Они не отбомбились по цели, - со знанием дела резюмировал собеседник.
– А по ходившим у нас версиям, маэстро, - снова вмешался в разговор музыкант похожий на профессора, - вы скончались от сердечного приступа в парижском борделе в объятьях проститутки, и что военное командование решило скрыть постыдную смерть армейского кумира, чтобы не подрывать воинского духа союзных армий.
– Симпатичная версия. Мне нравится, - пробросил маэстро.
– А вы Антуан де Сент- Экзюпери, - почти утвердительным вопросом обратился он к лётчику.
Тот удивлённо улыбнулся, и нарочито кивнул головой.
– Мы успели прочесть вашего "Маленького принца", и слышали о вас как о пропавшем без вести, - серьёзно констатировал Гленн Миллер.
А в наступившей музыкальной паузе, вдруг, сначала робко, а потом всё увереннее запели,
собравшиеся здесь, прихлопывая в ладоши, и лукаво поглядывая в сторону Луи
Армстронга. Тот как бы капризничая, отказывался, поднимая руки в верх, но потом всё
же, в ритме хорового вступления, вышел на середину и запел своё соло.
Это была знаменитая "Go Down Moses", как пояснил Карлик Бэс. И что сюжет этой песни
взят из Ветхого Завета.
И в это время, вылетела из под корабля Мэрилин Монро. На удивление Голицына, она была теперь в серебряном платье с глубоким декольте, смелым вырезом сзади и очень плотно облегающим прекрасную фигуру. Она подлетела ко всей этой компании, стала растерянно осматриваться вокруг, видимо, ища знакомых, и находила их, и радовалась по-детски, и обнимала некоторых.