Claire Cassandra
Шрифт:
Нарцисса с неподвижным лицом и Гарри, с беспокойством смотрящий на Гермиону.
— Я принесла платье, которое ты просил, Люций, — Нарцисса в руках держала сверток ткани.
— Благодарю, — ответил Люций. Он держался удивительно спокойно, с учетом того, что он только
что подвергся нападению невидимых сил, и его голова все еще кровоточила. Когда он поднес руку к
голове, Гермиона смогла рассмотреть, что же блестело на его груди, — это был круглый стеклянный
48
кулон на серебряной цепочке. Стекло было совершенно прозрачным, и в середине что-то висело.
Что-то, похожее на… зуб.
— Странно, — подумала она. Хотя, с другой стороны, в окружении Люция было не странным?
Гермиона и Гарри переглянулись через комнату.
«Забери меня отсюда», — страстно подумала она. Гарри широкими шагами пересек комнату и
взял ее за руку.
— Я думаю, Лаванда хотела бы прилечь перед приемом, — сказал он. — Можно мне проводить ее
в… — он неловко осекся. Он готов был сказать «в мою комнату», но Люций и Нарцисса не походили
на тех родителей, которые позволяют подружке своего сына-подростка спать в его спальне.
— …в ее комнату? — закончил за него Люций. — Нет. Твоя мать проводит ее. Сейчас ты мне
нужен, Драко.
Гарри беспомощно посмотрел на Гермиону. Она пожала ему руку и подошла к Нарциссе, которая
тут же повернулась и повела ее прочь из кабинета. Гермиона семенила позади нее. Мать Драко
не произнесла ни слова, пока они не подошли к узкой дубовой двери. Нарцисса распахнула ее,
открыв маленькую спальню с каменными стенами, к чему Гермиона уже начала привыкать, и
довольно милым покрывалом с рисунком из голубых цветов.
— Это твоя комната, — сказала Нарцисса. Она протянула Гермионе сверток, прохладный и
шелковистый на ощупь. — А это платье.
— Ээ… Спасибо, поблагодарила Гермиона.
Нарцисса оценивающе оглядела ее.
— Подожди… — она и вышла из комнаты и вскоре она вернулась с парой изящных серебряных
туфелек и коробкой. — Думаю, это тебе пригодится. Прием начнется в четыре.
Она снова вышла, на этот раз закрыв за собой дверь. Сгорая от любопытства, Гермиона открыла
коробку. Там была косметика. «Странно, — подумала она. — Большинство ведьм просто используют
Чары Красных Губ и всякое такое…»
Она положила коробку и туфли на кровать и начала было стягивать с себя майку. Тут ей в голову
пришла неожиданная мысль, и она медленно опустила руки.
— Драко? — окликнула она. — Ты здесь?
Никто не ответил, но Гермионе показалось, что у гардероба прозвучал виноватый вздох.
— Я знаю, что ты здесь! — сказала она. — Мне нужно переодеться!
— Ну так давай, — голос Драко звучал немного приглушенно. — Я не возражаю…
— Малфой… — угрожающе начала Гермиона.
— Ну хорошо, хорошо, — отозвался Драко, и неожиданно возник возле гардероба, держа в руке
плащ и ухмыляясь во все лицо. — А ты почти…
— Ничего я не почти, — отрезала Гермиона. — А теперь отвернись к стенке!
Драко, ворча, подчинился. Не спуская с него глаз, Гермиона выскользнула из джинсов и майки и
натянула платье. Материя была роскошная, тяжелая, и, несомненно, дорогая. Она холодила кожу.
Гермиона расправила кружева и нагнулась, чтобы застегнуть туфли. Наконец, она выпрямилась и
откинула волосы.
— Готово, — объявила она.
Драко обернулся и потерял дар речи.
— Гермиона… — выговорил он. — Ты выглядишь потрясающе…
— Правда? — удивленно спросила она.
— Посмотри в зеркало, — предложил Драко, показав на трюмо возле кровати.
Гермиона подошла к зеркалу взглянуть на себя — и покраснела.
Она никогда не понимала, как девчонки вроде Лаванда и Парвати могут тратить так много на
одежду, но теперь до нее дошло: при чем тут деньги, если платье может сделать тебя такой…
Прекрасная тяжелая ткань отражала свет, как вода, густой сиреневый оттенок идеально подходил
к ее темным волосам (Гермиона подумала, что он никак не подошел бы настоящей Лавендер,