Claire Cassandra
Шрифт:
Металлическая рука, созданная Темной Магией, прирастает к руке живого человека…
— Зачем? — спросила Гермиона.
— Когда эта рука пересаживается на человеческое существо, она становится мощным и
избирательным волшебным оружием. В сущности, ее прикосновение уничтожает любого, в ком нет
магического начала.
— Оно убивает Магглов, — ровным голосом закончила Гермиона.
— И Нечистокровных, — уточнил Люций. — В этом смысле оно очень эффективно.
Гермиона взглянула на него — он выглядел страшно довольным, будто показывал ей не ужасное
оружие, а фотографию красивых, собственноручно выращенных бегоний.
— Вы хотите навести это заклятие на Гарри Поттера, — тусклым голосом сказала она.
— Не я лично, разумеется, — Люций захлопнул книгу. — Волдеморт. Конечно, я буду ему
47
помогать.
Он снова посмотрел на нее, этот взгляд Гермионе не понравился и она начала отступать к стене,
тогда как Люций придвигался к ней все ближе и ближе.
— После того, как он подвергнется Заклятию Мучения, наш Повелитель направит на него
Заклятие Империус. Представь, как это будет выглядеть — великий Гарри Поттер бродит по свету,
используя Темную Магию, чтобы убивать Магглов и полукровок. Многие побегут к Волдеморту в
поисках защиты, и он даст им ее... за определенную цену.
Теперь они стояли прямо у книжных полок, и Люций оперся руками на них, прижав ее спиной к
стене и отрезав пути к отступлению. Гермиона разрывалась между отчаянным желанием оттолкнуть
его прочь и не менее сильным желанием узнать побольше о том, что они собирались сделать с
Гарри.
— Но почему Гарри? — спросила она и тут же поправилась. — Почему Гарри Поттер? Почему бы
Волдеморту попросту не убить Гарри Поттера и прирастить руку кому-нибудь другому — на кого
не нужно накладывать Заклятие Империус?
— Потому, что Заклятие Мучения смертельно для его носителя, — объяснил Люций, — оно
истощает его энергию и медленно убивает. Так что Гарри умрет, но умрет, служа нашему
Повелителю, — я уверен, ты оценишь эту иронию. А теперь постой спокойно, глупая девчонка, я хочу
поцеловать тебя.
Гермиона уставилась на него.
— Но Вы же отец Драко, — пролепетала она.
— И значит, это прекрасная возможность убедить тебя, что ты слишком хороша для него, —
ответил Люций.
— Вы совсем меня не знаете, — возразила Гермиона, отталкивая его руки.
— А вот это мы сейчас исправим, — заявил Люций.
Он снова потянулся к ней, крепко обхватив ее за талию. Гермиона пыталась отпихнуть его, но
Люций проворно увернулся. Для своего роста он был весьма ловок.
Что-то пролетело возле головы Гермионы, взъерошив ей волосы.
ШМЯК!
Люций взвыл! Он отшатнулся, прижимая руку к рассеченной до крови макушке: тяжелый
бронзовый подсвечник пролетел по воздуху и сильно разбил ему голову.
— Кто это бросил? — дико озираясь вокруг, заорал Люций. — Где ты?
В воздух взмыл следующий предмет — китайское пресс-папье в виде ящерицы. Люций увернулся,
и оно шарахнуло в стену позади него.
Гермиона вдруг почувствовала, что улыбается.
Драко.
— У вас что, полтергейст в доме, мистер Малфой? — спросила она, перекрикивая звуки
бьющегося стекла: кто-то невидимый перевернул поднос с напитками.
Люций разразился водопадом очень грубых выражений — теперь было ясно, откуда Драко
пополнял свой обширный запас ругательств.
«Эпициклическое Совершенствование Волшебства» внезапно взлетело вверх и нацелилось
прямо Люцию в голову, но он сгреб рукой Гермиону и прикрылся ей, как щитом. Книга ударила ее в
плечо и упала на пол.
— Ой! — вскрикнула она, укоризненно глядя на Люция. Тот был бледен и покрыт потом, вторую
руку он прижимал к груди так, что на мгновение ей показалось, что у него болит сердце, но потом она
поняла, что он прячет что-то в сжатом кулаке.
В кабинете наступила тишина. Вероятно, Драко уже выпустил весь пар.
Люций опустил руки, и Гермиона заметила что-то блестящее у него на груди. Она хотела
заговорить, но поняла, что он смотрит поверх ее головы на что-то у двери. На пороге стояли