Claire Cassandra
Шрифт:
уставились на Драко, и тот невольно сделал шаг вперед. Мантикора заметила это движение, ее
черно-красные глаза блеснули. — Ты… — повторила она, — я умираю, и я знаю, кто ты. — Глаза
животного закатились, мелькнули белки. — Хозяин… Зачем ты убиваешь меня? Ведь ты же сам
создал меня такой…
Драко замер, его сердце билось медленно и с перебоями, адреналин утекал из вен, оставались
только усталость и изнеможение.
— Нет, — резко ответил он. — Не я.
— Я знаю, кто ты… — повторила мантикора, судорога сотрясла ее тело, глаза закрылись и она
испустила дух.
После рева, криков и грохота битвы в зале воцарилась мертвая, оглушающая тишина. Драко
медленно повернулся, взглянул на Гарри, ощутив что-то вроде шока: тот весь был в крови —
не столько в своей собственной, сколько в крови мантикоры. Побуревшая от крови рубашка, руки,
слипшиеся волосы, алые полосы по всему лицу и шее… Не глядя на Драко, Гарри попросил:
— Дай мне твой плащ…
Словно в оцепенении, Драко отдал ему плащ, и Гарри, протерев краешком забрызганные кровью
очки и водрузив их обратно на нос, вернул его. Прищурив глаза, он осмотрел мертвое чудовище и
холодно произнес:
— Похоже, мы победили.
— Она мертва, если ты об этом, — Драко опустил взгляд и осмотрел себя: кровь покрывала его
с ног до головы, однако он не промок насквозь, как Гарри. Драко поднял взгляд. Гарри смотрел
274
на него, зеленые глаза на полосатом от крови лице бесстрашно горели.
— Она что-то сказала тебе, — махнул рукой в сторону мантикоры Гарри. — Что оно сказало?
Драко удивился:
— А разве ты не понял?
Гарри тряхнул головой и прищурился:
— Нет, я не понял.
«…Она просто спросила, почему я…»
— Выйди из моей головы, — приказал Гарри, отодвигаясь, словно от этого связь между ними
должна была разорваться. — С нами не все в порядке. С чего ты взял, что что-то изменилось?
— Ты спас мне жизнь… — произнес Драко, слишком выжатый, чтобы что-то изображать или
притворяться.
— Я сделал бы это для каждого, — ровным голосом ответил Гарри.
Повисла напряженная, неприятная тишина.
— Но я… — начал Драко.
— Заткнись, Малфой! — оборвал его Гарри настолько свирепо, что тот действительно
заткнулся. — Думаю, что тебе бы… — и тут его глаза вылезли из орбит, а челюсть отпала. Драко
оглянулся, чтобы увидеть, на что же он так смотрит, — и от потрясения у него появилось ощущение,
что он разом лишился всех своих внутренностей.
В нескольких шагах от них, с выражением любопытства и удивления на лице стояла Флёр. Ее
сопровождали шесть охранников в мантиях с капюшонами, закрывавшими их лица. А позади нее,
положив руку ей на плечо, стоял Салазар Слитерин. Он улыбался.
В стене снова появилась дверь. Похолодев, Драко шагнул к мечу, но было слишком поздно:
— Лигатус, — быстро произнес Слитерин, вскинув руку, и Драко ощутил, что полоса металла
крепко стянула его руки у него за спиной. Повернув голову, он увидел, что руки Гарри точно так же
стянуты за спиной чем-то поблескивающим бело-голубым…
Драко заподозрил, что наручники были из стеклостали.
Связав их, Слитерин, похоже, потерял к юношам всякий интерес. Он подошел к мертвому телу
мантикоры и, опустившись около него на колени, начал рассматривать его. Его глаза потемнели.
— Это вы убили ее? — наконец произнес он, поднимая взгляд на Гарри и Драко. — Да или нет?
Никто из них не ответил.
— Что — так и будете молчать? — настойчиво повторил Повелитель Змей.
— Хорошо, я хочу тебе ответить, — сказал Драко. — Только ты это не видишь, потому как у меня
руки за спиной связаны. Потом заговорил Гарри. Его голос был спокоен и полон ненависти.
— Да, это мы убили твоего монстра. Мы его убили, и умер он в мучениях, о чем мы совсем
не сожалеем.
— Да вам и не стоит сожалеть, — Слитерин поднялся и улыбка коснулась его лица. — Я весьма