Шрифт:
Перед Старром я чист, они мне даже больничные счета оплатили.
Это было не совсем то, что Томми имел в виду, ну да ладно.
– Ты подписан с этим Реддиком?
– Всего на сезон, шесть недель осталось. Вот только я на мели. Работаю
практически за бесценок. Скопил немного, пока был у Старра, но все отдал
Сюзан. На меня записана доля дома в Лос-Анджелесе, может, кто-нибудь из
семьи меня выкупит.
– Ну, у меня кое-что есть, – сказал Томми. – Немного, но продержаться хватит. К
тому же все деньги, которые я заработал ребенком и в тот год с Вудс-Вэйлендом, до сих пор где-то в банке. В руках опекуна, или на условном депонировании, или
как там это называется… Я мог получить их после совершеннолетия, только
тогда я был в Германии. Так что все эти деньги лежат, проценты набегают. Джо
или Анжело должны быть в курсе. А еще, когда погиб отец, Джефф Кардифф
продал котов – Анжело рассказал тем летом – это тоже деньги. Не бог весть
какое состояние, но на новое оборудование хватит. Только найди нам ловитора.
У тебя есть связи, которых нет у меня.
– Если уж на то пошло, – заметил Марио, – в доме много чего лежит. Вряд ли кто-
то им пользуется. Можно поработать зиму дома…
– Думаешь, твоя семья захочет меня видеть?
Марио нахмурился.
– Никуда не денутся. Как я уже говорил, дом находится в долевом владении –
между Папашей Тони, Джо и Анжело. Папаша оставил свою долю мне, – потом он
рассмеялся: – Расслабься, парень, семейство меня за тебя когда-нибудь
отколотит. Они в тебе души не чаяли. И никто из них не слышал о черном списке.
– Думаешь? В любом случае ты женат, я служил… Много воды утекло. Тогда мы
были детьми. А теперь я демобилизован, а ты… ты семейный человек, отец! Не
думаю, что нам надо волноваться о каком-то старом скандале.
Марио постепенно загорался идеей.
– Я совсем заржавел… запустил себя… но зима хорошей работы вернет нам
форму. Насчет ловитора можно будет подать объявление. Как ты считаешь, здесь можно достать «Билборд»?
– В таком захолустье? Я бы сильно не надеялся.
– Тогда завтра. Или когда будем в Сан-Антонио. Давай прикинем, во сколько нам
обойдется оборудование. Даже если что-то найдется дома, нужна новая сетка и
тросы. Папаша заказывал сетки где-то в Сан-Диего… у ребят, которые работали
на рыбопромысловый флот. Если они, конечно, еще в деле.
Томми хихикнул.
– Мне всегда было интересно, откуда гимнасты берут страховочные сетки.
– Ну, – криво усмехнулся Марио, – в Аберкромби энд Фитч их не купишь.
Томми вытащил ручку из кармана.
– От меня что-то требуется? В чемодане есть копия старого контракта и
банковская книжка того счета.
– Я пока сделаю еще кофе.
Настала ночь, а они все говорили. Потянувшись к давно опустевшему кофейнику, Марио уставился на часы.
– Господи, уже за три.
– Боже, – Томми скомкал лист с вычислениями, – тебе надо было давно меня
выставить! Детали можно обсудить и завтра.
– Мотели будут заняты. Видимо, тебе придется оставаться здесь, если, конечно, не хочешь спать в машине.
Томми смерил Марио пристальным взглядом, но тот, наклонившись, возился с
потертым ремешком сандалии.
«Проклятье, – сказал он сам себе. – Ты провел черту. Ты назвался его братом. Ты
больше не ребенок. Забудь – так же, как забыл он».
– Да, спасибо.
Марио, одетый в мешковатый старый халат, сел на край кровати.
– Сигарету?
– Спасибо. Когда ты начал курить?
– Я сильно не балуюсь. Три-четыре в день… Даже Анжело мне не попенял бы.
– Я видел его имя в… как они называются?... вступительных титрах к какому-то
фильму. Когда был в Германии.
– Ага, в тот год, когда я выступал у Старра, он много работал в Голливуде. Он
хороший каскадер. Хотя мне всегда казалось, что это опаснее, чем летать, –
Марио потушил сигарету. – Раз уж мы размечтались, надо помечтать, как бы
заманить его обратно к нам. Пусть бы нас ловил.
Они лежали бок о бок, не касаясь друг друга. От Марио все так же слабо пахло