Claire Cassandra
Шрифт:
не хаотичное, а вполне целенаправленное.
Казалось, будто несколько душ в этой безликой толпе расталкивали других, словно хулиганы на
матче по Квиддитчу. У Драко появилось странное, необъяснимое чувство, что они стараются
пробраться к нему. Он сделал еще шаг — но и река, и души качнулись и отодвинулись назад.
— Ты не можешь пересечь ее, — повторил холодный голос.
Похоже на правду.
Драко остановился и замер на обрыве, когда три толкающихся души — две женщины и мужчина,
как он мог теперь видеть, — выбрались из толпы и подошли к откосу противоположного берега —
прямо напротив Драко. Высокая женщина вгляделась в его лицо, ее рот открылся от удивления: —
Салазар?
Драко похолодел. И присмотрелся. И когда он присмотрелся, то их лица сфокусировались,
контуры стали четкими, цвет прилил к их лицам и одеждам. Высокий мужчина со стриженными
черными волосами, маленькая полная женщина с длинной спутанной пламенеющей шевелюрой и
темными глазами Джинни и та женщина, что разглядывала Драко — ее синие глаза были полны
невыразимой тоской и испугом…
Он понял, что знает этот голос. Именно он заходился от крика в его голове, когда приближались
дементоры, именно он вопрошал, что же он наделал.
— Ровена… — произнес Драко, поняв, кто она. — Ровена Рэйвенкло?
Темноволосый мужчина — Годрик — встал перед ней, гневно сверкая глазами, его очертания чуть
колебались, но были отчетливы.
— Ну, наконец-то ты умер, — произнес он. — Мы тысячу лет ждали кого-то, кто наказал бы тебя по
заслугам и положил конец твоему бездарному, дрянному, ворованному существованию…
Судя по всему, Годрик был готов продолжать эту тему бесконечно, но Драко перебил его.
— Я не тот, о ком вы думаете, — сказал он. — Я не Салазар Слитерин.
Души усомнились.
— Приглядитесь ко мне, — настаивал Драко.
Ровена, медленно опустила руку, прижатую ко рту.
— Годрик… Он не может быть Салазаром… Это только ребенок…
Все трое всматривались в него. Драко был возмущен: — Мне уже шестнадцать… Через несколько
недель будет семнадцать.
— Ну, я бы не стал биться об заклад… — недобро заметил Годрик.
— Годрик! — перебила его рыжеволосая женщина — Хельга Хаффлпафф. — Прекрати его
дразнить. Он — всего лишь ребенок, и он смертельно ранен.
Драко опустил взгляд на свою залитую кровью рубашку: — Я не был смертельно ранен, —
недовольно поправил он. — Я утонул… во всяком случае, этот вопрос пока находится в процессе
188
рассмотрения.
— Правда? — взгляд Годрика поскучнел. — Это редко что-то меняет.
Драко раздраженно взглянул на него. Его поразило, что Годрик ему не нравится. И еще его
поразило, что, для того, чтобы освободиться от Трагического и Разрушительного Повторения
Истории, он должен стать мудрым и постараться его полюбить. Но ему вовсе не хотелось это делать.
«Годрик, — подумал он, — изрядная задница».
— Ты умер, мальчишка, — произнес Годрик с глубоким удовлетворением, от которого антипатия
в душе Драко окрепла и затвердела. — Это факт: ты мертв.
Драко молчал, не в состоянии придумать достойный ответ. «Вовсе нет» было каким-то
стилистически неопределенным, «Да что вы?» — слишком фривольным.
В конце концов, он довольствовался тем, что послал Годрику улыбку: — Может, я и покойник, но
все еще весьма симпатичный, — бодро заметил он. — Чего бы я не сказал про вас.
Казалось, что Годрик сейчас просто лопнет от злости, — Драко отметил, что теперь его очертания
стали более твердыми и четкими, словно он стал более реальным, цвет его лица, глаз, волос,
одежды — все стало более живым. Драко мог увидеть, что Годрик имел определенное сходство
с Гарри — повзрослевшим Гарри, который провел немало времени, таская тяжести: его ручищи были
просто огромны.
Пожалуй, это неплохо, что Годрик, похоже, тоже не может пересечь реку: Драко не знал,
почувствует ли он в своем нынешнем состоянии что-то, если ему дадут по физиономии… и узнавать