Вход/Регистрация
Кукольная королева
вернуться

Сафонова Евгения

Шрифт:

— Сейчас…

Когти кэнов коснулись деревянных досок.

— Сейчас!

Джеми бормотал что-то, сплетая слова в паутину заклятий, — а Таша уже видела щели глаз, пылавших алым огнём жажды крови: в десяти аршинах, в пяти, в трёх…

— Джеми!

Пальцы колдуна сжались в кулак одновременно с её криком.

Мост вспыхнул разом, от перил до опор, вновь заставив коней испуганно шарахнуться в сторону. Арон, явно с трудом удержавшись в седле, отнял руку от затылка мальчишки — и Джеми мгновенно обмяк, закатив глаза и едва не свалившись.

Кое-как успокоив Принца, Таша задержала взгляд на огненной полосе, нависшей над рекой, золотыми сполохами рвущейся к сизым небесам. Тряхнув головой, встревоженно подъехала к спутникам.

— С ним всё в порядке?

— Последствия отравления пыльцой. — Дэй осторожно придерживал мальчишку за плечи. — Он и это время продержался благодаря моему вмешательству… иначе отключился бы гораздо раньше. Как проснётся, ещё и голова болеть будет.

— Бедняга.

— Мне кажется, или в твоём голосе слышатся нотки злорадства?

Таша смущённо отвернулась.

— А что со стражниками?

— Они спят. Когда проснутся, то не вспомнят о нас. — Арон оглянулся, и огонь заплясал в его зрачках. — Сжигаем за собой мосты… — дэй задумчиво взглянул куда-то вверх. — И правильно.

Мгновение они вместе смотрели на мост, весело пылающий над быстрыми водами Аларета.

Потом, одновременно отвернувшись, направили коней по дороге — к развилке, виднеющейся вдали.

— И где Пвилл? — полюбопытствовала Таша, надеясь с минуты на минуту увидеть вдали городские стены.

— Если быстрым ходом… где-то полдня пути отсюда.

Ответ вынудил её возмущённо встрепенуться:

— Что?!

— Он только на карте близко.

— А какого демона тогда мост назвали пвилльским?

— Это ближайшее крупное поселение к нему.

Таша стоически выдохнула. Оглядела протянувшийся вдоль дороги сосняк, где жалобно жались друг к другу низкорослые кривоватые деревца.

— И куда мы теперь?

— Найдём приличное место для ночлега. Неподалёку. Надо дать коням отдых.

Они подъехали к перекрёстку. Изучили дорогу, разветвлявшуюся надвое: одна тропа бежала прямо, другая — направо. Уделили внимание указателю, являвшему собой подобие деревянного весла с накарябанными стрелками.

А ведь болота Шэдвар где-то рядом, а среди них — та самая Белая Топь…

— Пвилл прямо, Броселиан направо. Если верить указателю, до первого сто двадцать верст, до второго триста. Конечно, наверняка по пути в них есть трактиры и деревеньки… но имеется ещё и некая стрелка налево, явно нацарапанная позже остальных. И указывающая, — дэй сощурился, — на «уединенное жилище магистра целебной волшбы Джерада Альвандана».

Таша вновь вспомнила уроки краеведения: Броселиан, центральный и старейший город округа, располагался к западу от моста — но из-за болот дорогу к нему в своё время проложили большой дугой, подальше от опасных топей, цепляющей другие крупные города и сперва изгибающейся к востоку.

— Какой магистр поселится в этой глуши?

— Если честно, его профессиональные качества меня мало интересуют. Но его уединенное жилище расположено всего в версте отсюда.

Тропинка к жилищу магистра заросла вереском и сфагнумом. На то, что через густой сосняк вообще можно проехать, указывала лишь узкая просека.

Таша отстранённо накручивала поводья на руку.

— Как там было в сказках? — невольно усмехнулась она. — Направо пойдёшь, коня потеряешь, налево пойдёшь, себя потеряешь… или наоборот?

— Во всяком случае, дорога прямо определённо сулила свадьбу.

— И когда два королевских сына пошли прямо, увидели они башню, а в башне прекрасную принцессу… которая оказалась ведьмой, припасшей для гостей отравленное вино.

На самом деле ведьму из той сказки Таша почти понимала. Когда незнакомые молодые люди, к тому же весьма воинственно настроенные — сначала-то ведь на ратные подвиги собирались, — не просто заявляются без приглашения, но и настойчиво требуют у хозяйки руку, сердце и всё, что к ним прилагается… вполне логично, что оная хозяйка отреагирует не совсем миролюбиво.

Таша задумчиво посмотрела на мирно посапывающего Джеми.

Очень задумчиво.

— Я всё же за поворот налево. И, — с лукавинкой в голосе добавил дэй, — в полном составе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: