Шрифт:
Эти слова немного успокоили герцога, но совсем он расслабился только тогда, когда отряд из одиннадцати стражей скрылся вдалеке.
– Как назло ни одной тропинки поблизости. Я совсем не хочу встретиться с этим отрядом, когда он поедет обратно, - Лонцо поднялся и отряхнул прилипшие травинки.
– Сейчас же не встретились, - Вирин выбрался на дорогу, не переставая вслушиваться в шумную лесную тишину.
Отряд проезжал по дороге ещё дважды, заставляя путников нырять в кусты, словно зайцев, но всякий раз, не останавливаясь, исчезал вдали.
Свернувшая с дороги наезженная тропа оборвалась внезапно вместе с лесом. Перед замершими на краю оврага беглецами раскинулась огромная справная деревня, залитая прощальными лучами заходящего солнца.
– Если я немедленно чего-нибудь не съем, я озверею и начну подгрызать деревья, - заявил Лонцо, глядя на курящийся над крышами дымок.
– Раскрыта тайна появления в нашем мире бобров, - фыркнул Вирин.
– Оказывается, все они в прошлом оголодавшие герцоги.
– А в кого превращаются оголодавшие музыканты?
– поинтересовался герцог, спускаясь по осыпающейся песчаной тропе вслед за спутником.
– Ещё часик, и сам увидишь, - отмахнулся Вирин и остановился у ближайшего высокого плетня.
Аккуратная маленькая калитка была открыта, и видна была часть двора. По зеленой траве прохаживались самодовольные куры и поглядывали на калитку с таким неудовольствием, словно из неё дуло. Обмазанный глиной добротный дом дышал уютом.
– Хозяева! Есть кто живой?
– Вирин шагнул во двор.
Лохматый дымчатый пес лениво рыкнул, зевнул и равнодушно отвернулся.
– Все ушли?
– заглянул через плечо музыканта Лонцо.
– Сейчас вернутся, - юноша достал из футляра флейту и заиграл что-то буйно-веселое.
– Денег нет, - появилась на пороге суровая дородная женщина в испачканном мукой переднике.
– Зато у нас есть, - лучезарно улыбнулся Вирин, отнимая от губ инструмент.
– Нам бы поужинать и переночевать.
– Я постояльцев не беру, - всё так же сурово отозвалась женщина.
– А мы не постояльцы. Мы гости. И, возможно, дорогие, - продолжал улыбаться Вирин.
– Мне это не интересно. Кто такие?
– Может, поищем кого-нибудь более сговорчивого?
– шепнул герцог.
– Если сразу дверь перед носом не захлопнула, значит, пустит, - тихо отозвался музыкант и вновь обратился к хозяйке:
– Мы странники. Музыкант и художник. Ищем благодарного слушателя, прекрасную натуру и звонкую монету.
– Бродяги, значит, - заключила женщина.
– Проходите. Да смотрите, не напачкайте мне тут.
Некоторое время спустя путники уже сидели за столом и уплетали за обе щеки домашний хлеб с домашней же сметаной. Хозяйка крутилась у печи, ворча что-то о бродягах, но стол накрыла щедро.
– Ты бывал здесь раньше?
– тихо поинтересовался герцог, дожевав пышный ржаной ломоть.
– Нет, в этой деревне я ещё не останавливался, - покачал головой музыкант.
– Тогда откуда ты знал, в каком доме нас приютят? Или просто в первый попавшийся попросился?
– Просто первый попавшийся оказался подходящим. Во-первых, незапертая калитка говорит о том, что хозяин в принципе расположен видеть на своей территории посторонних. Во-вторых, по двору бродит породистый петух. На такого домашней сметаной не заработаешь. Значит, хозяин любит что-то дорогое, значит, нужны деньги. Ну а в-третьих, этот дом подходит нам, потому, что он стоит на краю деревни. Меньше глаз, меньше вопросов, меньше тех, кто захочет выслужиться перед оранжевыми перьями.
– Логично, - вынужден был согласиться герцог.
В этот момент дверь распахнулась, и на пороге появился крепко сбитый мужик с топором и вязанкой дров. Шумно сгрудив дрова у печки и для надежности подперев их топором, дровосек подозрительно уставился на гостей.
– Ну и кто это?
– внимательно изучив обоих, хозяин повернулся к жене.
– Бродяги на ночлег попросились, - раздражённо отмахнулась хозяйка.
– Бродяги, значит?
– дровосек ещё раз скептически оглядел гостей.
– Может быть, один из них и тянет на бродягу, но второй… Что-то я не встречал бродяг с такой осанкой.
Лонцо вспыхнул и обернулся к Вирину, ища у него поддержки. Но тот и сам казался растерянным.
– Сидишь тут у печи и не знаешь, что королевские ищейки два раза всю деревню облазили, - обращался хозяин к жене, но с гостей сурового взгляда не спускал.
– Али случилось чего?
– равнодушно спросила женщина, не отрывая взгляда от рассыпанной по столу крупы.
– Два преступника у них сбежали. Один благородного виду, второй и вовсе вор. Оба молодые, - взгляд хозяина стал таким тяжёлым, что под беглецами затрещала скамья.